אום מאני פאדמה הום (בסנסקריט: ॐ मणि पद्मे हूँ) היא מנטרה בודהיסטית ידועה. מנטרה כאן פירושה רצף מילים או צלילים שחוזרים עליהם לצורך תפילה או ריכוז. מנטרה זו מזוהה עם אוולוקיטשוורה, הבודהיסטווה של החמלה (בודהיסטווה = דמות רוחנית שמסייעת לאחרים), ובמיוחד עם התגלמותו בעלת ארבע הזרועות, שדקשארי. הדלאי לאמה נחשב בגלגולו של אוולוקיטשוורה, ולכן המנטרה חשובה במיוחד בבודהיזם הטיבטי.
האזכורים הראשונים של המנטרה נמצאים בקראנדאויוהה סוטרה, מדרכי הכתבים של המהאיאנה. בסוטרה זו מצהיר גאוטמה הבודהה כי זוהי "המנטרה המועילה ביותר". מסיבה זו נחקקה המנטרה על קירות מקדשים, על גלגלי תפילה, על דגלי תפילה ועל אבנים הנקראות "אבני מאני" לצד הדרכים.
להלן דגימת קול של המנטרה כפי שנאמרה על ידי פליט טיבטי וב.
המאמינים מפרשים את המנטרה בדרכים שונות. חלקם רואים בה רצף צלילים שחשוב יותר מהתרגום המילולי. במערב היא תורגמה לעתים כ"הלל לאבן הטובה שבלוטוס", אך דונלד ס. לופז הבן טוען כי תרגום זה שגוי. לפי לופז, תרגום מילולי מדויק יותר הוא "אום לאבן הטובה שבלוטוס, הום אחד". פרשנים בודהיסטיים אחרים נותנים פירושים מיסטיים, ורואים בכל הברה (הברה = יחידת צליל) פעולה רוחנית שונה. בין השאר מצוטט פירוש שמייחס לכל אחת משש ההברות טיהור של אחת משש הממלכות בסמסרה, אך פירוט הממלכות לא נכלל כאן.
אום מאני פאדמה הום היא מנטרה בודהיסטית מפורסמת. (מנטרה = מילים שחוזרים עליהן בתפילה.)
המנטרה קשורה לאוולוקיטשוורה. אוולוקיטשוורה הוא בודהיסטווה של החמלה. (בודהיסטווה = דמות שעוזרת לאחרים.) הדלאי לאמה נחשב גלגול שלו, לכן המנטרה חשובה בטיבט.
יש דגימת קול של המנטרה כפי שאמר פליט טיבטי וב.
אנשים מפרשים את המנטרה בדרכים שונות. חלקם אומרים שהצלילים חשובים יותר מהמילים. במערב תרגמו אותה כ"הלל לאבן הטובה שבלוטוס", אך חוקרים כמו דונלד ס. לופז הבן אומרים שזה לא תרגום נכון. לופז מציע תרגום מילולי אחר.
פרשנים בודהיסטיים מסבירים שכל הברה יכולה לנקות או להשפיע על מצב רוח או מקום, אך הפירוט לא מופיע כאן.
תגובות גולשים