"הגיבן מנוטרדאם" (בצרפתית: Notre-Dame de Paris) נכתב על ידי ויקטור הוגו ב-1831. זהו רומן גדול שחולק לאחד עשר ספרים, שכל אחד מהם מכיל מספר פרקים. במרכז היצירה עומדת קתדרלת נוטרדאם ופריז של ימי הביניים. הוגו מקדיש תיאורים ארוכים לאדריכלות ולטקסטורה של המבנה, ולכן הוא התנגד לתרגומים ששם הספר שם דגש על דמותו של קווזימודו במקום על הקתדרלה. הספר תורגם לשפות רבות וזכה להצלחה רבה.
העלילה מתרחשת בפריז של 1482, בסביבת הקתדרלה. כומר בשם קלוד פרולו מוצא תינוק נטוש ומאמצו, זה קווזימודו. שמו (Quasimodo) קשור לתפילה של יום ראשון לאחר חג הפסחא, ומשמעותו בלשון הלטינית היא "כמעט מוכן". קווזימודו גדל להיות מצלצל הפעמונים של הקתדרלה. מראהו המעוות והחירשות שלו (נגרמת בין היתר מרעשי הפעמונים) גורמים לאנשים לשנואו, והוא מוצא חיבה רק אצל פרולו.
אזמרלדה היא צעירה צוענייה ורקדנית שגורמת להרבה התרחשות. פייר גרינגואר הוא מחזאי צעיר, וסרן פבוס הוא קצין למשמר העיר שמושך את לבה של אזמרלדה. פרולו מתאהב בה באופן אובססיבי, וזה מוביל לשרשרת של מעשים אלימים.
גרינגואר מוצא את עצמו בסכנה ונחוש להצילו, אזמרלדה נענית ונשארת נאמנה לתקוותיו אך מתאהבת בפבוס. קווזימודו מואשם בניסיון חטיפה ומוצא עצמו מענה בציבור, אך אזמרלדה מרחמת עליו ומתחילה להרגיש חיבה.
פרולו דורבן את פבוס, ואזמרלדה מתפקדת כמכשפה לפי האשמות שנטועו בה. היא נידונה למוות. קווזימודו חוטף אותה רגע לפני ההוצאה להורג ומחביא אותה בתוך נוטרדאם, שנחשבת למקלט חוקי. פרולו מרמה ויוצר מהומה שבה קווזימודו מגן על הקתדרלה, משתמש באבנים ובכלי נשק ומוביל למותם של רבים מהפושטים. בסופו של דבר פרולו יורד אל מותיו ממרפסות הקתדרלה לאחר שקווזימודו דוחף אותו. אזמרלדה מובלת להוצאה להורג, וקווזימודו מוצא את גופת היעלמתו של אהובתו, מתחנן ומתה לצידה. בסיום מסופר שנמצאו בעיר שני שלדים מחובקים, של אישה ושל גיבן.
קווזימודו, הגיבן, מצלצל פעמונים וננטש בעברו. אזמרלדה, צוענייה וצעירה יפהפייה. קלוד פרולו, הכומר שאימץ את קווזימודו והתאהב באזמרלדה. פבוס, קצין המשמר. פייר גרינגואר, המחזאי הצעיר.
הרומן עובד לחזות, סרטים ומחזמרים רבים ברחבי העולם.
הספר תורגם לעברית מספר פעמים. תרגום בולט מ-1931 נקרא "המכשפה מפריס" בתרגום יעקב שטיינברג. יש גם תרגומים מודרניים נוספים.
בישראל נכתבו שירים בהשראת הדמויות, ביניהם שיר על אזמרלדה בביצוע גלי עטרי, וכן תרגום לשיר מתוך המחזמר "Notre Dame de Paris".
"הגיבן מנוטרדאם" נכתב על ידי ויקטור הוגו ב-1831. הקתדרלה של נוטרדאם חשובה בסיפור. הספר מחולק לחלקים ויש בו תיאורים של המבנה ופריז ישן.
קווזימודו הוא גבר שנולד עם מום. הכומר קלוד פרולו מצא אותו וגדל אותו. קווזימודו מצלצל בפעמונים של הקתדרלה. הקולות החזקים של הפעמונים עושים אותו חרש (לא שומע).
אזמרלדה היא נערה צוענייה שרוקדת ועוזרת לאנשים. היא מתחבבת על סרן בשם פבוס. פרולו מתאהב בה אבל היא לא אוהבת אותו.
אזמרלדה מואשמת במשהו רע ונידונה למוות. קווזימודו חוטף אותה ומגן עליה בתוך נוטרדאם כי הקתדרלה היא מקום מקלט. בסוף פרולו נופל מהגג וקווזימודו מתרסק מעל אהובתו. בעיר מוצאים שני שלדים מחובקים.
קווזימודו, מצלצל פעמונים וגיבור טוב לב. אזמרלדה, רקדנית צוענייה ואמיצה. קלוד פרולו, הכומר שאימץ את קווזימודו. פבוס, הקצין.
הספר תורגם לעברית כמה פעמים, כולל תרגום מ-1931 בשם "המכשפה מפריס".
נכתבו שירים בישראל על הדמויות, כולל שיר על אזמרלדה בביצוע גלי עטרי.
תגובות גולשים