יוייק (בנורווגית: Joik, בצפון-סאמי: juoigan) היא שירה עממית של הסאמים. היוייק המסורתי נועד להנציח או להזכיר אדם, בעל חיים או מקום.
שירי היוייק בדרך כלל ליריים ועסוקים באהבה ובתיאור אדם צעיר או צעירה. לעיתים הם מתארים את חיי העם הלפתי המסורתי, למשל רעיית עדרי אייל הצפון, או מוקדשים לדת ולטבע. צלילי היוייק מזכירים שירה טקסית של ילידים אמריקאים ויש להם דמיון לשירה של שבטים שמאניים בסיביר, שחקים בה משמעים קולות טבע.
לתרבות הסאמית העתיקה לא היה כתב, ולכן היוייק עבר בעל פה. לפי המסורת שבעל־פה, כפי שתועדה על ידי החוקר ג'סט קוויגסטד, הפיות והאלפים של הארצות הארקטיות העניקו את היוייק לסאמים. חוקרי מוזיקה רואים ביוייק אחת המסורות המוזיקליות המתמשכות העתיקות באירופה.
בתקופת התנצרות הסאמית נחשב היוייק לעיתים כחטא. מדיניות הטמעה והשקפות הכנסייה הפחיתו את השימוש ביוייק. חלק מהעוינות נבעה מזיהוי היוייק עם הנואדי (noaidi, השמאנים הסאמיים), ולפעמים גם עם אמונות טקסיות וקוסמות. על אף דיכוי זה, המסורת נשמרה. היום מבוצעים יוייקים מסורתיים וכן יצירות שמשלבות יוייק במוזיקה סאמית מודרנית.
קטעי יוייק שולבו בשיר Sámiid ædnan באירוויזיון 1980. גם השיר Spirit in the Sky של להקת KEiiNO באירוויזיון 2019 כלל קטעי יוייק בביצוע פרד-רנה בוליו. האמן פרוד פילהיים הלחין את "Vuelie", קטע הפתיחה של הסרט לשבור את הקרח, שמהווה עיבוד ליצירתו הקודמת Eatnaman Vuelie. בסרט יש מחוות רבות לתרבות הסאמית, כולל לבוש וסצינות של ריעת איילים.
יוייק (Joik) היא שירה של עם הסאמים. שירה זו מזכירה אנשים, חיות או מקומות.
השירים בדרך כלל רכים ומדברים על אהבה או על חיי הלפדים. חלקם מדברים על ריעת אייל הצפון. צלילי היוייק דומים לשירים טקסיים של אנשים ילידים במקומות אחרים.
הסאמים לא כתבו את סיפורי השירים. הם שמרו את היוייק בעל פה. לפי סיפור מסורתי, ישויות של האזור נתנו להם את השירה. אחר כך, כשהגיעו הנוצרים, חלק מהאנשים ראו את היוייק כעבירה. גם חשבו שהוא קשור לנואדי (שמאן, אדם שעושה טקסים רוחניים). למרות זאת, המסורת לא נעלמה.
קטעי יוייק הופיעו בשירים ששיחקו באירוויזיון. המוזיקאי פרוד פילהיים הלחין את "Vuelie", קטע הפתיחה של הסרט לשבור את הקרח. בסרט יש סימנים לתרבות הסאמית, כמו ביגוד וריעת איילים.
תגובות גולשים