סוּפֶּרְקַאליפְרג'ליסטיקאקספיאלידושס (באנגלית: Supercalifragilisticexpialidocious) הוא שיר מתוך הסרט "מרי פופינס" של וולט דיסני. בתרגום העברי של הסרט נכתבה המילה כ"ענקעצוםמדהיםנפלאאדירבעולם". מרים ילן שטקליס הציעה תרגום ארוך אחר: "מיליו-טב-קלי-רב-חמו-דמקסי-דשופרתיים".
השיר מושר בסצנת ההנפשה (ציור בתנועה) שבה מרי פופינס זוכה במרוץ סוסים. כתבים שואלים כיצד היא מרגישה, והיא עונה במילה הארוכה הזו. במחזמר, שבו אין את הסצנה המצוירת, השיר משולב במשחק איות שבו הילדים ומרי יוצרים את המילה. בסוף הסרט מר בנקס משתמש במילה בזמן משבר רגשי; לאחר מכן הוא מתמלא שמחה ומתקרב לילדיו.
רוברט ב. שרמן, אחד כותבי השיר, אמר שהמילה נוצרה משילוב של חלקים שונים במטרה לתאר משהו יוצא דופן ומדהים. היום המילה משמשת לביטוי התלהבות ילדותית. בשיר מופיעה גם גרסה שבה היפכו את ההברות: "dociousaliexpilisticfragicalirupus". ההיפוך הזה הומצא על ידי טוני וולטון, בעלה של ג'ולי אנדרוז, והוא מבוסס על החלפת הברות ולא על החלפת אותיות.
ב-1965 הגישו שני משוררים תביעה נגד וולט דיסני, וטענו שמילה דומה הופיעה אצלם כבר ב-1951. בית המשפט דחה את התביעה, בציינו שהתובעים לא הוכיחו שימוש קודם לפני 1949 ושהמילה לא הוגנה בזכויות שיוחסו לה.
המילה הפכה לסמל תרבותי ומשמשת לתאר משהו מאוד מרשים או להביע התלהבות.
המילה הוזכרה גם ברשימות ודירוגים של כלי תקשורת וארגונים העוסקים בפופולריות.
סוּפֶּרְקַאליפְרג'ליסטיקאקספיאלידושס הוא שיר בסרט "מרי פופינס" של דיסני. בתרגום העברי כתבו אותה כ"ענקעצוםמדהיםנפלאאדירבעולם". גם מרים ילן שטקליס הציעה תרגום ארוך אחר.
השיר נשמע בסצנת הנפשה. הנפשה זה ציור בתנועה. מרי זוכה במרוץ סוסים. עיתונאים שואלים איך היא מרגישה. היא אומרת את המילה הארוכה. במחזמר הילדים משחקים באיות ומרי יוצרת את המילה. בסוף מר בנקס אומר את המילה ואז שמח.
רוברט ב. שרמן אמר שהמילה נוצרה משילוב של חלקי מילים. היא מתארת משהו ממש מדהים. יש גם גרסה שבה מחליפים את סדר ההברות. ההיפוך הזה המציא טוני וולטון, בעלה של ג'ולי אנדרוז.
בשנת 1965 שני משוררים טענו שהמילה שלהם נגנבה. בית המשפט דחה את התביעה כי הם לא הוכיחו את טענתם.
מדי פעם אנשים אומרים את המילה כשמשהו נראה להם מדהים.
המילה הוזכרה גם ברשימות של פופולריות.
תגובות גולשים