סטנלי קוניץ נולד בווסטר, מסצ'וסטס, במשפחה יהודית שמוצאה מליטא. הוא למד בהרווארד וסיים תואר ראשון ב-1926 ותואר מוסמך ב-1927. הוא השעות על דוקטורט אחרי שחווה אפליה כנגד יהודים באקדמיה.
לאחר הלימודים עבר לניו יורק ועבד כעורך וכמחבר ביוגרפיות. ספר השירים הראשון שלו, Intellectual Things, יצא ב-1930 וקיבל תגובות קרירות. עברו כ-14 שנה עד שפרסם ספר שירה נוסף.
קוניץ שירת בצבא ארצות הברית במלחמת העולם השנייה. אחרי המלחמה חזר לעריכה, לכתיבה ולמרצה על שירה בקמפוסים. ב-1958 קיבל את פרס פוליצר, פרס ספרותי מרכזי בארצות הברית. כשהיה בן 95 מונה למשורר החצר האמריקאי, מעין משרה רשמית של יועץ שירי למדינה.
הוא תרגם לאנגלית שירים של כמה מהמשוררים הרוסים החשובים, ביניהם אוסיפ מנדלשטם, אנה אחמטובה ויבגני יבטושנקו. חלק משיריו תורגמו לעברית על ידי המשורר והמתרגם משה דור, שארגן מהם אנטולוגיה.
במשך שנות ה-60 וה-70 קוניץ לקח עמדות פציפיסטיות, וביקר את מעורבות ארצות הברית במלחמות כגון וייטנאם. גם מאוחר יותר הביע התנגדות למעורבות אמריקאית בעיראק ובמרכז אמריקה.
לקראת יום הולדתו ה-100 יזמו חבריו פרויקט רב-לשוני: לתרגם אחד משיריו לאחת ממאה שפות. קוניץ נפטר במנהטן ב-14 במאי 2006.
::::::::::מתוך: "עץ המבחן, 1962"
סטנלי קוניץ נולד בווסטר שבמסצ'וסטס. משפחתו הייתה יהודית ומקורה בליטא. הוא למד בהרווארד. קיבל תארים ב-1926 ו-1927.
הוא לא המשיך לדוקטורט. באותה תקופה הייתה אפליה נגד יהודים באוניברסיטאות.
קוניץ עבר לניו יורק. שם עבד כעורך וכסופר. ספר השירים הראשון שלו יצא ב-1930. הספר לא זכה להצלחה גדולה.
במלחמת העולם השנייה שירת בצבא ארצות הברית. אחרי המלחמה עבד שוב בהוצאה לאור והעביר שיעורים על שירה.
ב-1958 קיבל פרס פוליצר. זהו פרס גדול לסופרים ומשוררים. בגיל 95 מונה למשורר החצר. זאת משרה מיוחדת של משורר לאומי.
הוא תרגם שירים מרוסית, בין היתר מאנה אחמטובה. כמה משיריו תורגמו לעברית על ידי משה דור.
היה נגד מלחמת וייטנאם. מאוחר יותר גם התנגד למעורבות אמריקאית במלחמות נוספות.
ליום הולדתו ה-100 חברים רצו לתרגם שיר שלו ל-100 שפות. קוניץ נפטר במנהטן ב-14 במאי 2006.
::::::::::מתוך: "עץ המבחן, 1962"