עריכה היא שלב בהכנה של יצירה כתובה, חזותית או קולית, בו מבצעים ליטוש ושינויים כדי להפוך אותה ראויה לפרסום. עורכים משפרים את השפה, את התוכן ואת המבנה של היצירה.
בעריכה עושים פעולות שונות ושונות, כל אחת מתמקדת במטרה אחרת.
עורכי לשון מתקנים שגיאות בשפה, משפרים ניסוח ומשאירים את הסגנון ברור וקוהרנטי.
עריכה עניינית עוסקת בתוכן: במידע, בארגון הרעיונות ובדיוק העובדות.
בעריכה ספרותית מדגישים את המילים, התחביר והטון. כאן השפה עצמה חשובה כמו הסיפור.
עורך תרגומים עובד על התרגום שקיבל מהמתרגם, ומשווה אותו למקור בשפת המקור. המשמעות: עליו לדעת את שפת המקור כדי לתקן טעויות או החלטות תרגומיות. רבים מעורכי תרגום עושים גם עריכת לשון.
עריכה לדפוס עוסקת בהכנה להדפסה ובבדיקת התאמה בין הטקסט לעיצוב ולמרווחים.
עריכה קולנועית, או מונטאז' (מילה מצרפתית שמשמעותה הרכבה), היא אמנות של חיבור צילומים לרצפים. המטרה ליצור רצף סצנות תקין ומשמעותי לסרט שלם.
עורכי כתב עת מחליטים מה יפורסם ומה לא. זו עבודה של בחירה והערכה של חומר רב.
עורך סדרה מלקט כותרים שמתאימים זה לזה ומביא להוצאה ספרים מתורגמים או ספרים מקור. עורכת סוגה עובדת בדרך כלל בהוצאה ומחליטה אילו ספרים בסוגה שלה יוצאים לאור.
המפגש בין המחבר לעורך יכול להיות שונה מאוד. יש עריכה חד-צדדית, שבה העורך מחליט הרבה ללא שיתוף, ויש עריכה דו-צדדית של שיתוף פעולה בין מחבר לעורך. דוגמה: סיפורה של מחברת שפורסם בשני כתבי-עת עבר עריכה שונה, והמחברת קיבלה את התוצאה רק אחרי הדפוס. במקרה אחר, בעריכת ספר מדע פעלו המחבר והעורך ביחד לאורך כל הדרך. עורכים מבצעים לעתים שינויים דרמטיים בספרות יפה, ושינוי זה יכול לעורר התנגדות אצל הסופר. סופרת אחרת סיפרה שפעם כעסה על שינויים, אך אחרי שנים הודתה שהעריכות עזרו לה.
עריכה היא שלב שאחרי הכתיבה. העורך/ת משפר/ת את היצירה כדי לפרסם אותה. עורך עושה את הטקסט ברור וטוב יותר.
יש סוגים שונים של עריכה. כל סוג עוזר בחלק אחר של העבודה.
עורכי לשון מתקנים מילים ובונים משפטים ברורים.
כאן בודקים את הרעיונות והמידע. מוודאים שהכל מסודר ונכון.
בעריכה ספרותית שומרים על הסגנון והרגש שבטקסט.
עריכת תרגומים היא בדיקת תרגום לטקסט משפה אחרת. מעורב בה גם ידע בשפת המקור.
זו הכנה של הטקסט להדפסה. בודקים עימוד ופיסקאות.
בעריכה קולנועית מרכיבים צילומים לסרט. זאת נקראת גם מונטאז', מילה שמגיעה מצרפתית וממש אומרת "הרכבה".
עורכי כתב עת בוחרים מה לפרסם ומה לא.
עורך סדרה בוחר ספרים שמתאימים יחד. עורכת סוגה בוחרת ספרים בז'אנר מסוים.
לפעמים המחבר והעורך עובדים יחד. לפעמים העורך מקבל החלטות לבד. יש סופרים שאהבו את העריכות מהרגע הראשון, ויש שסבלו ובהמשך הבינו שהעריכה עזרה.
תגובות גולשים