שם משפחה יהודי

שם משפחה יהודי בדרך כלל מצביע על משפחה או על מקום שממנו באו. פעם לא היו שמות משפחה קבועים. אנשים נקראו "בן" או "בת" של האב.

בימים רחוקים אנשים קיבלו שמות מצרכי החיים. רק בחלקים כמו ספרד היו שמות משפחה מוקדם יותר.

ממשלות רצו לדעת מי גר איפה. לכן חייבו אנשים לבחור שם משפחה. זה קרה באירופה במאות ה‑18 וה‑19. לפעמים פקידים נתנו את השמות, ולפעמים המשפחות בחרו.

יש סיומות שמשמעותן "בן". למשל -וביץ' או -סקי. אבל שמות דומים גם ללא‑יהודים.

- שמות מקצוע: למשל שניידר (חייט), מילר (טוחן). (חייט = תופר בגדים.)
- שמות של מקום: למשל ברלינר = מאזור ברלין.
- שמות מבוססי אב או אם: לפעמים השם הוא שם האב. לפעמים הוא שם האם.
- שמות עם משמעות: יש שמות שאומרים "מזל" או "עשיר".
- יש גם שמות שעלולים להיראות מעליבים. לפעמים הם ניתנו על ידי פקידים.

כאשר משפחות עזבו ארץ, לעתים שינו את שמותיהן. שמות עברו שינויים לפי השפה החדשה. כך קשה לעקוב אחרי חלק מהמקרים.

שמות משפחה מספרים על היסטוריה, על עבודה, ועל מקומות. הם עוזרים להבין מאיפה באו אנשים ומה עשו אבותיהם.

תגובות גולשים

התגובה תפורסם באתר לאחר אישור המערכת

עדיין אין תגובות. היה הראשון להגיב!