ארסן קוטסויב (15 בינואר 1872, 4 בפברואר 1944) היה סופר ועיתונאי אוסטי. אוסטית, שפה של אנשי אוסטיה, באזור הקווקז. קוטסויב היה בין המחלוצים של הספרות האוסטית והשפיע על התפתחות השפה והסגנון שלה. על שמו קרואים רחובות, ויצירותיו נלמדות בבתי ספר בספרות אוסטית.
קוטסויב נולד למשפחה ענייה בכפר גיזל ליד וולדיקווקז. בגיל תשע התחיל ללמוד בבית הספר המקומי ומצא שם אוסף ספרים שהעמיק את ידיעותיו. אחר כך למד בסמינר האורתודוקסי בארדון, אך נאלץ לפרוש בגלל מחלה. הוא חזר לכפר, עבד כמורה והחל לפרסם מאמרים קצרים בעיתונות של צפון הקווקז.
ב-1902 לקח חלק במרד מקומי וגלה מהאזור. הוא עבר לדרום אוסטיה (כיום בגאורגיה), המשיך ללמד ולכתוב. ב-1910 החל להוציא לאור כתב־עת בשם "Æфсир" ("אפסיר", כלומר "אוזן"). כתב־העת יצא ב-14 גליונות, אך השפיע רבות על העיתונות והספרות האוסטית. יצירות חשובות הוצגו בו לראשונה.
בשנת 1912 עבר לסנקט פטרבורג ועבד בעיתונים שונים, כולל פראבדה, העיתון הסובייטי של זמנו. הוא ידע רוסית טוב והגה עיתונים בכתב הרוסי. אחרי מהפכת אוקטובר הפך לדמות ידועה יותר, עבד בחינוך ובעיתונות. ב-1939 קיבל את אות הכבוד, אך מוסדות השלטון ביטאו גם ביקורת על כתביו. קוטסויב נפטר בוולדיקווקז ונקבר בחצר המוזיאון לספרות.
רוב סיפוריו הקצרים של קוטסויב הם טרגיים. הם מתרחשים בין מסורות קשוחות של אנשי ההרים, כגון נקמת דם, איראד (נדוניה, מתנה לחתונה) ואמונות טפלות. הוא כתבו רבות על מקומו של אדם מהתרבות המסורתית בעולם האירופאי ועל גורלו של איש הרים בעיר הגדולה. בנוסף, תרגם לאוסטית יצירות, בין השאר כמה סיפורים של פושקין.
ארסן קוטסויב (1872, 1944) היה סופר ועיתונאי מאוסטיה. אוסטית, שפה של אנשי אוסטיה בהרי הקווקז.
קוטסויב נולד בכפר קטן ליד וולדיקווקז. הוא התחיל ללמוד בגיל תשע. בבית הספר מצא המון ספרים שאהב. למד בסמינר אך חלה ועזב. חזר לכפר, היה מורה וכתב טקסטים לעיתונים.
ב-1902 השתתף במרד מקומי ונאלץ לעזוב. עבר לדרום אוסטיה, המשיך ללמד ולכתוב. ב-1910 הוציא לאור כתב־עת קטן בשם "אפסיר". בשנת 1912 עבר לסנקט פטרבורג ועבד בעיתונים, כולל פראבדה. ב-1939 קיבל מדליה. הוא מת בוולדיקווקז ונקבר ליד המוזיאון לספרות.
רוב הסיפורים של קוטסויב עצובים. הם מראים את חיי ההרים והמסורות הקשוחות שם. הוא כתב גם על אנשים שעוברים מהכפר לעיר. קוטסויב תרגם כמה סיפורים של פושקין לאוסטית. איראד, המילה לאירוע של נדוניה, היא מתנה לפני נישואים.
תגובות גולשים