לילי מרלן

לילי מרלן הוא שיר גרמני מפורסם. השיר מדבר על נערה שמחכה לחייל תחת פנס. החייל נוסע והם מתגעגעים זה לזה.

המילים נכתבו ב־1915 על ידי הנס לייפ, שהיה מורה. המנגינה נוספה ב־1938 על ידי נורברט שולצה. השם המקורי הקודם היה "הנערה מתחת לפנס".

השיר הפך למוכר בזמן מלחמת העולם השנייה. לאלה אנדרסן ומרלן דיטריך שרו אותו, וזה עזר לו להפוך לפופולרי. לאחר כיבוש בלגרד ב־1941 שודר השיר ברדיו הצבאי בכל ערב, ולקהל החיילים זה היה מוכר ונעים לשמיעה.

השיר הוקלט בהרבה שפות וגרסאות. היו מאות גרסאות ושידורים שונים. גם בישראל הופיע השיר בעברית.

השתרגמו לעברית זאב גייזל ואברהם עוז. שרון חזיז הקליטה גרסת פופ בעברית ב־1995, בתרגום של אהוד מנור.

תגובות גולשים

התגובה תפורסם באתר לאחר אישור המערכת

עדיין אין תגובות. היה הראשון להגיב!