מירכאות


מירכאות הם הסימנים ” ו־‘. הם מראים מילים שאנו מביאים מאדם אחר. ציטוט = להביא מילה של מישהו אחר.

כשהאדם מדבר במילים שלו, שמים מירכאות סביב הדיבור. דיבור ישיר = מילות הדובר בדיוק.

אם מילה נכתבת במובן מיוחד, שמים אותה במירכאות.

שמות של ספרים או ארגונים לעיתים נמצאים במירכאות. שמות של אנשים לא.

מירכאות יכולות גם להראות שינוי בסגנון השפה בתוך משפט.

המירכאות הגיעו לעברית משפות אירופה. בעבר לא השתמשו בהן בספרים עתיקים.

הכללים עכשיו פשוטים יותר. זה נוח גם כי קשה להקליד את כל סוגי המירכאות במחשב.

פעם היו סוגים אחרים של מירכאות, כמו פתיחה נמוכה וסגירה גבוהה.

מירכאות באות בזוג. גרש וגרשיים הם סימנים בודדים. משתמשים בהם לראשי תיבות.

אנשים עושים תנועת יד כאילו הם עושים מירכאות. זה מראה לעיתים סרקזם. סרקזם = לעג עדין.

בשפות שונות יש צורות אחרות, למשל « » בצרפתית.

בתוכנות ומחשבים שמים מירכאות סביב טקסט. כל שפת תוכנה משתמשת בזה קצת אחרת.

במחשב אפשר להקליד מירכאות בעזרת מקשי שילוב מיוחדים במקלדת.

תגובות גולשים

התגובה תפורסם באתר לאחר אישור המערכת

עדיין אין תגובות. היה הראשון להגיב!