“מסע הפלאים של נילס הולגרסון” נכתב על ידי סלמה לגרלף ופורסם בשני חלקים ב‑1906 ו‑1907. הספר תורגם ליותר מ‑30 שפות.
נילס הוא ילד שובב וחסר התחשבות שבחווה. כדי לעונשו הוא מוקטן לגודל של ננס (גמד, דמות שנראית כמו אדם קטן) ומקבל יכולת לדבר עם בעלי החיים. נגד רצונו הוא מצטרף לאווזי הבר למסע ברחבי שוודיה. הוא רוכב על אווז בשם מרטין, ובמהלך הדרך לומד להיות טוב יותר ולכבד חיות ואנשים. בסיום חוזר נילס להיות בן אדם, אך מזגו השתנה לטובה.
הספר הוזמן על ידי הוועדה לבתי־הספר היסודיים בשוודיה כדי לשמש בכלי ללימודי גאוגרפיה והיכרות עם המולדת. לגרלף סיירה ברחבי שוודיה שלוש שנים כאיסוף חומרים. היא הושפעה במקצת מ"ספר הג'ונגל" של קיפלינג. חלק מהמורים השמרנים טענו שיש לשנות קטעים, ולכן נעשו בו תיקונים.
ב‑1980 הופקה סדרת אנימה (סדרה מצוירת בסגנון יפני) שניצלה והרחיבה את הסיפור המקורי.
המהדורה העברית הראשונה יצאה ב‑1943 בתרגום חיים שלום בן אברהם. הוצאה מחודשת הופיעה ב‑2006 בחגיגות המאה. הספר הופיע גם במהדורות נוספות ובתרגומים אחרים. בשנות ה‑60 וה‑70 שודרה גרסה בתוכנית רדיו, והיו עיבודים מקומיים, כולל גרסה לילדים שהעבירה את המסע לישראל.
“מסע הפלאים של נילס הולגרסון” נכתב על ידי סלמה לגרלף. הספר יצא ב‑1906 ו‑1907.
נילס ילד שובב שחי בחווה. אנשים שהוא פוגע בו מקטינים אותו עד שהוא קטן מאוד. (מוקטן, הוא נהיה בגודל קטן.) עכשיו הוא יכול לדבר עם חיות. הוא יוצא עם אווזי בר למסע בשוודיה. הוא רוכב על אווז שמו מרטין. בדרך נילס משתנה לטוב ומתחבר לחיות. בסוף הוא חוזר להיות בן אדם.
הספר נכתב כדי לעזור ללימוד גאוגרפיה. המחברת סיירה בשוודיה שנים רבות כדי לאסוף רעיונות. היא קיבלה השראה מספרים אחרים, ולפעמים מורים רצו לשנות חלקים.
בשנת 1980 הופקה סדרה מצוירת גדולה שהרחיבה את הסיפור.
המצאת העברית הראשונה יצאה ב‑1943. ב‑2006 יצאה מהדורה חדשה. הספר שוחזר גם בתוכנית רדיו.