סורת אל-כַּוּתְ'ר (בערבית: سورة الكوثر), שנקראת גם "סורת השפע", היא הסורה ה-108 בקוראן. זו הסורה הקצרה ביותר בקוראן, והיא מונה שלושה פסוקים (אַיַא֫ת). לפי האמונה המוסלמית הורדה הסורה למוחמד בעיר מכה באמצעות המלאך ג'בריל (الجبريل).
יש כמה גרסאות על נסיבות הירידה. ההיסטוריון איבן איסחאק (Ibn Ishaq) מציין כי ההורדה התרחשה זמן קצר לפני המסע הלילי של מוחמד. בסיפור אחד נודע שאדם בשם אעץ אבן ואיל עלב את מוחמד לגבי מות בנו אל-קאסם וטען שלא יהיו לו זכר ויורשים. פרשנים אחרים מציינים שמקור העלבון היה אבו להב, דודו של מוחמד, או המשורר כעב אבן אל-אשרף.
המילה "אל-כַוּתְ'ר" היא יחידאית בקוראן. פרשנים (תפסירים, פירושים של הקוראן) מסבירים שני מובנים עיקריים: ראשית, כנהר בגן עדן שאליו יובאו המאמינים ביום הדין (יום אלקיאמה, יום הדין). ישתו ממנו פעם אחת ולא יצטרכו עוד. שנית, המילה מסמלת את כל הטוב שניתן למוחמד, בין השאר ההתגלות האלוהית שהפכה לקוראן.
המסורת השיעית מוסיפה שהכינוי אל-כַוּתְ'ר מתייחס לפאטמה, בתו של מוחמד. פאטמה הייתה אשתו של עלי בן אבי טאלב ואם חסן וחוסיין, דרכם נולדו האימאמים שהנהיגו את הקהילה השיעית.
סורת אל-כַּוּתְ'ר היא פרק קטן בקוראן. קוראן הוא הספר הקדוש של המוסלמים. הסורה הזאת היא ה-108 והיא הקצרה ביותר. יש בה רק שלושה פסוקים. (פסוקים = משפטים דתיים בקוראן.)
המוסלמים מאמינים שהסורה ניתנה למוחמד במכה על ידי המלאך ג'בריל. יש סיפורים שונים למה היא ניתנה. חלק מהסיפורים אומרים שזה קרה אחרי שאנשים העליבו את מוחמד.
המילה "אל-כַוּתְ'ר" מתארת שפע וטוב גדול שנתן אללה למוחמד. פירוש אחד הוא נהר בגן עדן. המאמינים שותים ממנו ביום הדין ולא יצטרכו עוד מים. פירוש נוסף הוא שכל הטוב וההוראה שנתנה לו, כמו הקוראן.
במסורת השיעית אומרים כי אל-כַוּתְ'ר הוא גם כינוי לפאטמה. פאטמה הייתה בתו של מוחמד. היא הייתה אשתו של עלי ואם חסן וחוסיין.
תגובות גולשים