׳סיפורו של הספן׳ הוא אחד מסיפורי קנטרברי של ג'פרי צ'וסר, משלהי המאה ה-14. זהו סיפור קצר ומחורז, קומדיה מימי הביניים, שמתמקד בסוחר קמצן, אשתו החמדנית ונזיר ערמומי. נזיר, חבר במוסד דתי נוצרי, מופיע כאן כדמות רחמנית ומתחזה.
הסוחר וביתו מבזבזים כסף על הילולות וחברה. נזיר צעיר מגיע להתארח ומעמיד פנים שהוא קרוב המשפחה. האישה מתוודעת בפניו שאין היא מרוצה מבעלה ובקשתה להלוואה ממנו עולה. הנזיר לווה מאחורי גבה מאה פרנקים מהסוחר כדי לתת לאישה. כשיוחזר הכסף, הנזיר אומר לסוחר שהוא כבר החזיר את ההלוואה לאישה, ואז עוזב את העיירה.
הסוחר דורש את כספו. האישה מודה שהבזבזתה ומספרת שהיא חשבה שהכסף שולם עבור שהותו של הנזיר בביתם. במקום להחזיר, היא מציעה להחזיר את החוב בדרך אישית ועממית, והסיפור מסתיים במשחק מילים וולגרי על המילה "למנות".
הסיפור מבקר את הכמורה ומקשר בין כסף, עסקים ויחסי מין. צ'וסר שאב אלמנטים לדוגמה מדקאמרון של ג'ובאני בוקאצ'ו, אבל הוספת המהלך שבו האישה מרמה גם את בעלה נחשבת להמצאה של צ'וסר. הדמות הנשית מוצגת בעידון ואמפתיה, והשימוש ב"אנחנו" במשפטים מספק הצצה לקול נשי אפשרי.
בעיבוד של BBC1 הסיפור הועבר למשפחה הודית באנגליה של זמננו. תפקיד הנזיר הוחלף באח של הסוחר, שיש לו מערכת יחסים עם האישה. בסוף יש נזק לעסק ומחווה של פיוס בין בני הזוג.
׳סיפורו של הספן׳ נכתב על ידי ג'פרי צ'וסר במאה ה-14. זהו סיפור קצר ומצחיק על כסף ומשפחה.
יש סוחר ואשתו שמבלה הרבה ומוציאה כסף. מגיע אדם דתי ממנזר שנקרא נזיר. נזיר זה מדבר יפה ועוזר לאישה.
הנזיר לווה כסף מהסוחר, והוא נותן אותו לאישה. אחר כך הנזיר אומר שהוא החזיר את ההלוואה ועוזב. האישה אומרת שהיא בזבזה את הכסף.
היא מציעה לשלם את החוב בדרך פרטית, במקום להחזיר כסף רב. הסיפור מסתיים במילה מצחיקה שמשחקת על רעיון של "למנות".
ה-BBC שידר גרסה מודרנית. שם זה סיפור על משפחה הודית באנגליה. במקום נזיר בא אח של הסוחר. יש ריבים, חנות נהרסת ולבסוף רמז לפיוס בין בני הזוג.
תגובות גולשים