פרנסיס ז'ם (1868, 1938) היה משורר צרפתי.
נולד בטורניי, בחבל הרי הפירנאים, וגדל בין פו לבורדו. כנער אהב מסעות דמיוניים, למשל ספריו של ז'ול ורן, ובגיל 15, 18 התעניין בתורת החרקים, כלומר בחקר חרקים, שהשפיעה על שיריו המאוחרים.
ב־1886 הכיר את שירתו של שארל בודלר. אחרי כישלון בבחינת הבגרות כתב כ־89 שירים. ב־1889 עבד כפרקליט (עורך דין) בעיירה אורטז, אך שינה כיוון וכתב מאמרים על שירה. מאמריו הרשימו את סטפאן מלארמה ואת אנדרה ז'יד, ובשפעת ז'יד החל להקדיש את עצמו לשירה.
בשנים 1898, 1900 פרסם את האוספים "מתפילת השחרית ועד לתפילת המנחה" ו"יגון הרקפות". בקובץ האחרון נמצא השיר המוכר "הילד שהייתי". הפרסומים האלה הביאו לו שם והשפעה בסצנה הספרותית.
ב־1901 התיידד עם פול קלודל ונשא הרצאות בערים כמו בריסל ואמסטרדם. בגיל 35 חווה אהבה נכזבת שהכאיבה לו. את רגשותיו אלו תיאר בקובץ "מחשופים ברקיע" (1906), שבו גם השירים "אנו נתאהב כל כך" ו"לעיתים אני עצוב". שנה לאחר מכן נישא והמשיך להשפיע על סופרים צעירים, בין היתר פרנסואה מוריאק וז'אן קוקטו.
ז'ם העריץ את "שירי עבודת האדמה" של ורגיליוס, והתעניין במחזור העונות ועבודת האדמה. הוא בילה רוב חייו באזורים כפריים בהרי הפירנאים, ותיאר בשיריו את חיי הכפר, את האיכרים ואת הילדים.
מת בשנת 1938 באזור הולדתו בפירנאים.
שיריו השפיעו על משוררות ומשוררים ישראלים, ובין היתר על רחל. רחל ציטטה את שמחת השלווה בשירתה והזכירה את שמו. גם בני ציפר תרגם כמה משירי ז'ם, ועמודיו הופיעו בעבר בעיתונות ובכתבי עת ספרותיים, כולל תרגום של מניפסט בשם "הז'מיזם".
פרנסיס ז'ם (1868, 1938) היה משורר מצרפת. משורר זה כותב שירים.
נולד בחבל הרי הפירנאים. כשהיה נער קרא ספרי מסע, כמו אלה של ז'ול ורן. בגיל צעיר התעניין בחרקים. חקר חרקים זה השפיע על השירים שלו.
כעבור כמה שנים עבד כעורך דין קטן, אבל רצה לכתוב. הוא שלח שירים ומאמרים לכתבי עת. משוררים חשובים העריכו אותו, ובזכות זה החל לכתוב בשקט ובכוח.
בשנות 1898, 1900 פרסם קובצי שירים, וביניהם שיר בשם "הילד שהייתי". אחרי אהבה שלא הצליחה הוא כתב קובץ נוסף, "מחשופים ברקיע". לאחר מכן נשא דבריו בפני קהל והמשיך לכתוב.
הוא אהב את שירי ורגיליוס על עבודת האדמה. חייו עברו בכפרים בהרים. בשיריו תיאר אנשים פשוטים, נשים וילדים.
ז'ם מת בשנת 1938 באזור הולדתו.
משוררת בשם רחל הזכירה את ז'ם בשירה שלה. כמה מתרגמים בעברית תרגמו שירים שלו והם הופיעו בעיתונות ובכתבי עת.