נמר של נייר
נמר של נייר (בסינית: 紙老虎, באנגלית: Paper Tiger) אומר שמשהו נראה מפחיד אבל לא מזיק. הביטוי הגיע מסין העתיקה. לא בטוח מתי עבר לשפות אחרות. יש שאומרים ב-1850. ב-1956 מאו דזה-דונג השתמש בביטוי כדי לתאר את ארצות הברית. זה עזר לו להיכנס לשפה האנגלית. בעברית לעיתים תורגמה המילה "טיגריס" כ"נמר". זו טעות, ...