מהדורה שנייה - הוצאת משכל
אל תיגע בזמיר (To Kill a Mockingbird) הוא רומן התבגרות, סיפור על גדילה, מאת נל הרפר לי. הספר יצא לאור ב-1960, זכה בפרס פוליצר והפך לרב-מכר. הוא עובד לסרט ב-1962. בשנת 2015 פורסם ספר המשך בשם ניצב כל הלילות.
הסיפור מתרחש בעיירה הבדיונית מייקום, אלבמה, בשנים 1933, 1935, בשיא השפל הגדול (תקופה קשה כלכלית). הוא מסופר ממבטה של ג'ין לואיז "סקאוט" פינץ' שמתחילה את הסיפור כבת שש, ומתאר את התבגרותה.
אביה של סקאוט הוא אטיקוס פינץ', עורך דין שקט ושקול. אטיקוס מייצג בבית המשפט אדם שחור בשם תום רובינסון, המואשם באונס של נערה לבנה. המושג דעות קדומות כאן הוא אמונה שלילית כלפי אנשים בגלל צבע עורם.
המשפט מדגיש את הגזענות בעיירה: למרות שאטלנטיות הראיות מעידות על ספק גדול באשמתו של תום, חבר המושבעים (הגוף שמחליט את עונשו של נאשם) מורשע. בעקבות הייצוג סקאוט, אחיה ג'ם ומשפחתם נדחפים מהחברה והצרות מתגברות.
בהמשך אדם בשם בוב יואל תוקף את סקאוט וג'ם בלילה. השכן המסתורי ארתור רדלי ("בו"), אשר חששו ממנו היו שמועות בלבד, יוצא מן הבית, נאבק ביואל, הורג אותו ומציל את הילדים. אטיקוס והשריף מחליטים להסתיר את מעורבותו של בו, כדי להגן על השכן הביישן שלא יעמוד במרכז תשומת הלב. הרומן מסתיים בכך שסקאוט מתגברת על הפחד ומנהלת עם בו שיחה רגועה ונימוסית.
הספר מעלה נושאים של מוסר, אומץ ועמידה לצד החלש. הוא מראה איך קהילה שנראית שלווה עלולה להכיל שנאה פנימית. השם אל תיגע בזמיר מבוסס על דימוי: ציפור חקיינית (mockingbird) אינה מזיקה, רק נותנת שיר, ולכן חטא להרוגה. המוסר הוא שלא לפגוע בחסרי מגן.
טרומן קפוטה, חבר ילדות של המחברת, שימש כנראה השראה לדמות דיל. בנוסף, הגרסה הראשונה של הסיפור הופיעה כספר שונה בשם ניצב כל הלילות, ונערכה אחר כך כדי להביא את הסיפור המוכר.
נוצר סרט קולנוע ב-1962 המבוסס על הספר. ב-2018 הועלה מחזה מאת אהרן סורקין על בימות ברודוויי.
הספר תורגם לעברית ושמו בעברית הוא אל תיגע בזמיר.
מהדורה שנייה - הוצאת משכל
אל תיגע בזמיר הוא ספר מאת נל הרפר לי. הוא יצא ב-1960. הספר הפך לפופולרי ועובד לסרט ב-1962.
הסיפור קורה בעיירה בשם מייקום, בתקופה קשה כלכלית. סקאוט היא ילדה סקרנית. אבא שלה, אטיקוס, הוא עורך דין. הוא מייצג גבר שחור בשם תום רובינסון. אנשים בעיירה מפלים אותו בגלל צבע עורו. (גזענות היא כשמתנהגים לא יפה לבני אדם בגלל צבע העור.)
בחלק אחר של הסיפור, שני ילדים מותקפים בלילה. השכן המסתורי ארתור רדלי, אותו קראו בו, ברא לעזור והציל את הילדים. אבא של סקאוט והשריף מחליטים להגן על בו, כדי שלא ייפגע יותר. בסוף סקאוט מתיישבת לידו ומדברת איתו בנימוס.
הספר מדבר על אמון, אומץ והגנה על חלשים. השם זמיר מסמל יצור שהוא רק יפה ושקט, ואסור לפגוע בו.
הספר הפך לסרט גדול ב-1962 והיה גם מחזה תיאטרון.
הספר תורגם לעברית בשם אל תיגע בזמיר.
תגובות גולשים