ביקורת נוסח המקרא היא תחום מחקר שעוסק בהיווצרות, העתקה ומסירת טקסטי המקרא. המטרה היא לזהות חילופי גרסאות (שינויים בין עותקים) ולהעריך אותם, כדי לנסות לשחזר את צורת הטקסט המקורית ככל האפשר. המגוון הטקסטואלי של המקרא גדול: ישנם כתבי יד, תרגומים עתיקים ומגילות ששמרו נוסחים שונים.
ספרות המקרא היא קבוצה גדולה של טקסטים שנכתבה וגובשה לאורך תקופה ארוכה. המסירה ארוכה, בכתב ובעל-פה, וכתוצאה מכך נוצרו משפחות נוסח רבות. המשפחות העיקריות כיום הן נוסח המסורה (המקובל בעולם היהודי), נוסח תרגום השבעים (תרגום יווני עתיק), וכן נוסחים שומרוניים ומגילות מדבר יהודה (קומראן).
אין לנו מהדורה מודפסת אחת ללא הבדלים לפרטיה. אפילו בתוך נוסח המסורה יש הבדלים בין מהדורות וכתבי יד. שיבושים בהעתקה, החלפות מילים, הוספות והעדרות נוצרו במשך הדורות. ביקורת הנוסח עוסקת בגילוי השיבושים הללו ובהערכתם.
ביקורת הנוסח אוספת את חילופי הגרסאות, משווה ביניהם ומנסה להסביר כיצד נוצרו. היא עושה שימוש בתחומי ידע נוספים כמו פילולוגיה (מדע הלשון), פלאוגרפיה (חקר הכתב) וארכאולוגיה. לעתים חוקרים מציעים גם תיקונים שלא נמצאים בעדים קיימים, על בסיס השערות לגבי תהליכי המסירה.
הדיון בנוסח קיים כבר העת העתיקה. בתקופת הרנסאנס ובמאות שלאחריה גדלה ההתעניינות המדעית. במאה ה-20 השפיע גילוי מגילות מדבר יהודה (קומראן) על התמונה המחקרית. היו גם שתי אסכולות גדולות: אחת שסברה שהיה טקסט קדמון אחד (Urtext) ואחרת שראתה ריבוי נוסחים עממיים. המחקר המודרני נוטה לגישה מתונה ולשילוב ראיות מכל הצדדים.
מהדורות מדעיות מציגות נוסח עיקרי וכוללות אפראטים, רישומים של חילופי הגרסאות והתערבויות מוצעות. דוגמאות חשובות הן Biblia Hebraica (BHS) ו-BHQ. בישראל פועל מפעל מהדורה ביקורתית משלו.
- נוסח המסורה: קבוצת כתבי יד עבריים מימי הביניים ומקורות אחרים. כולל אותיות, ניקוד (סימני תנועות) וטעמים (סימני דקידה ומלודיה). הנוסח הזה הוא נקודת הייחוס בחקר.
- נוסח שומרוני: נוסח עצמאי של חמשה חומשי תורה, בכתב ובקריאות שונות, עם שינויים כיתתיים רבים סביב הר גריזים.
- תרגום השבעים: תרגום יווני עתיק, שנעשה במקורו על ידי יהודים. משמש מקור חשוב להשוואה כי הוא משקף מצע עברי שונה במקומות.
- מגילות מדבר יהודה (קומראן): גילוי מהמאה ה-20 שהוסיף עדויות עבריות מוקדמות, חשף פלורליזם נרחב והעמיק את הבנת תהליכי המסירה.
- תרגומים ארמיים ופפירוסים עתיקים ותפילין/מזוזות תורמים גם הם עדויות.
העתקת הספרים בוצעה על פפירוס ועור, במגילות ובקודקסים. הכתב השתנה מכתב עברי קדום לכתב המרובע. הכתיב (אורתוגרפיה) השתנה גם הוא; יש עדויות לכתיב מלא וחסר. מגילות קומראן עוזרות להראות את שיטות ההעתקה והחומרים האמיתיים.
המעתיקים יצרו השמטות, הוספות, החלפות אותיות ושינויים בסדר. חלקם היו שיבושים אקראיים; אחרים היו תיקונים מכוונים לשם הבהרה, הרמוניזציה (התאמת מקורות שונים), או מסיבות דתיות.
חוקרים מסתמכים על קריטריונים חיצוניים (מי העד, גיל ותפוצה) ופנימיים (התאמת הקריאה להקשר הלשוני והספרותי). אין כלל אחד שאף פעם פותר את השאלה; העבודה נשענת על שיקול מקצועי והגיון טקסטואלי.
ביקורת הנוסח פוגשת את הביקורת הספרותית כשהשינויים מעידים על שלבי עריכה מוקדמים. בעולם הדתי קיימת מודעות לשינויים אלו, ורבים מקבלים את עבודת הביקורת תוך שמירה על קידוש הנוסח המסורתי. בפסגת הקשר עמדו וחוקרים ודתיים שונים, שפעלו לאזן אמונה וידע מדעי.
סיכום קצר: ביקורת הנוסח היא כלי הכרחי להבנת היסטוריית טקסט המקרא. היא משווה עדויות רבות, מגדירה סוגי שינויים ומנסה להעריך מהם הטקסטים הקרובים ביותר לצורתם הקדומה.
ביקורת נוסח היא חקירה של כתבי המקרא. החוקרים בודקים איך הטקסטים נכתבו והועתקו במשך הדורות.
כתבי המקרא נכתבו לפני זמן רב. אנשים העתיקו אותם ידנית. כך נולדו גרסאות שונות של אותם סיפורים.
= למה צריך את הבדיקה הזאת? (ביקורת נוסח)
כי יש הבדלים בין עותקים. יש מילים שהוחלפו, שורות שנוספו או נשמטו. החוקרים מנסים להבין מה היה כתוב במקור.
= מי העדים לטקסט? (מה משווים)
- נוסח המסורה: רוב כתבי היד היהודיים. המסורה = המסורת של השקעה בפרטים, כמו סימני ניקוד.
- התרגום ליוונית (תרגום השבעים): תרגום ישן שמראה גרסאות אחרות.
- מגילות קומראן: מגילות מאוד ישנות שנמצאו במדבר. הן עוזרות לראות שינויים.
- נוסח שומרוני: גרסה של חמשת חומשי תורה ששונה במקום.
= איך עובדים החוקרים?
הם משווים עותקים, רואים הבדלים, ומנסים להסביר אם זה שיבוש או תיקון. לפעמים הם מציעים תיקונים משלהם.
= כתיבה וחומרים
פפירוס ועורות שימשו לכתיבה. גם כתבי יד מימי הביניים נשמרו. הכתב השתנה עם השנים.
= למה זה חשוב?
כי כך מבינים טוב יותר את הסיפורים והמסרים שבמקרא. גם חוקרים דתיים ודתיים אחרים משתמשים במסקנות אלו כדי לקרוא נכון.
סיכום פשוט: ביקורת הנוסח בוחנת עותקים שונים של המקרא. היא עוזרת לגלות איך הטקסט השתנה לאורך הזמן ולקרב אותנו לטקסט העתיק ביותר שאפשר.
תגובות גולשים