״আমার সোনার বাংলা״ (בנגלה המוזהבת שלי) הוא ההמנון הלאומי של בנגלדש.
השיר נכתב והולחן על ידי רבינדרנת טאגור בשנת 1906.
זה נעשה לאחר חלוקת בנגאל ב-1905, כאשר השלטון הבריטי חילק את האזור לפי דת. השיר נועד לעורר שוב רוח אחדות בבנגל.
עשר השורות הראשונות מהשיר הן ההמנון הלאומי. ההמנון אומץ ב-1972, אחרי שהחלק המזרחי של בנגאל זכה בעצמאות והפך לבנגלדש.
המילים מבטאות אהבה חזקה לארץ. הן מתארות את השמים, האוויר, מטעי המנגו, שדות האורז והנהרות. יש גם דימויים של אם שמחבקת את ארצה.
שורה בולטת: আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালবাসি, בנגלה המוזהבת שלי, אני אוהב אותך.
השם "בנגלה המוזהבת" מדגיש את יוקרת הארץ ואת צבע שדות האורז לפני הקציר.
אמאר שונאר באנגלה הוא ההמנון של בנגלדש.
השיר נכתב והולחן על ידי טאגור ב-1906.
ב-1905 הבריטים חלקו את חבל בנגאל. זה אומר שהם חלקו את המקום לשני חלקים לפי דת.
השיר נכתב כדי שאנשים ירגישו מאוחדים שוב.
ההמנון אומץ ב-1972, אחרי שהחלק המזרחי של בנגאל הפך למדינה בשם בנגלדש.
המילים מדברות על אהבה לארץ. הן מזכירות שמים, אוויר, מטעי מנגו, שדות אורז ונהרות.
שורה פשוטה: আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালবাসি, בנגלה המוזהבת שלי, אני אוהב אותך.
"בנגלה המוזהבת" אומר שהארץ יקרה ושדות האורז נראים זהובים.
תגובות גולשים