"המנון גרמניה המזרחית" היה השיר "מחורבות קמת" (בגרמנית: Auferstanden aus Ruinen). המנגינה חוברה על ידי הֶנס אייזלר והמילים נכתבו על ידי יוהנס בכר. השיר נוצר ב-1949, בעת ההפרדה ההתחלתית בין גרמניה המזרחית לגרמניה המערבית. בתקופה ההיא רבים מהגרמנים קיוו לאיחוד מדיני, ולכן המילים מדברות על "איחוד" ו"Vaterland" (מילה בגרמנית שפירושה מולדת, ומתייחסת לגרמניה כולה).
עם התגברות המתח במלחמה הקרה, מתיחות בין בריתות גדולות ללא לחימה ישירה, רעיונות האיחוד נעשו פחות מקובלים. ב-1973 שתי המדינות התקבלו לאו"ם (ארגון האומות המאוחדות, גוף של מדינות מכל העולם). בעקבות זאת, גרמניה המזרחית הפסיקה לשיר את המילים בפומבי; נשמעה רק המנגינה.
במהלך איחוד גרמניה המערבית והמזרחית השיר כבר לא שימש כהמנון. ראש ממשלת גרמניה המזרחית לותר דה מזייר הציע לשלב חלק מהמילים בהמנון המאוחד. ההצעה נבדקה אך נדחתה על ידי הקנצלר ההמוני של מערב גרמניה, הלמוט קוהל. בסופו של דבר נבחר כהלכה ההמנון של גרמניה המערבית. ההמנון של גרמניה המזרחית הושמע בפעם האחרונה ב-2 באוקטובר 1990.
מילות השיר מדברות על קום מחדש אחרי חורבן, על תקווה לעתיד ועל רצון לאחד את העם. יש בו ביטויים של שלום, בנייה מחדש ועבודה, וקורא לנוער להיות חלק מבניית החיים החדשים. חזרתיות של הפסוק "על גרמניה תזרח" מדגישה את התקווה לשיפור ולשמש זורחת על הארץ.
השירים משלבו רעיונות של אירוח יד לעמים אחרים ושל קריאה לאחווה בין בני העם. ההמנון משלב גם קריאה לשים קץ לסבל הישן ולעבוד למען עתיד חופשי יותר.
"מחורבות קמת" היה המנון של גרמניה המזרחית. המנגינה נכתבה על ידי הֶנס אייזלר. המילים נכתבו על ידי יוהנס בכר. השיר נכתב ב-1949.
השיר דיבר על תקווה ובנייה אחרי הרס. הוא קרא לאחדות של גרמניה. המילים השתמשו במילה "Vaterland" (וָטֶרְלַנְד), שפירושה מולדת.
ב-1973 שתי המדינות הגרמניות התקבלו לאו"ם (ארגון המדינות הגדול שנקרא גם האו"ם). אז האחרים הפסיקו לשיר את המילים הפומביות. נשמעה רק המנגינה.
ב-1990, כשהגרמניות התאחדו, בחרו לשים את ההמנון של גרמניה המערבית. ההמנון המזרחי הושמע בפעם האחרונה ב-2 באוקטובר 1990.
מילות השיר מדברות על תקווה, שלום ובנייה מחדש. הן קוראות לנוער לעזור לבנות את המדינה. שורה שחוזרת היא "על גרמניה תזרח", והיא אומרת שאור ותקווה יגיעו לגרמניה.
תגובות גולשים