יהודים-ערבים

המונח "יהודים ערבים" מתאר יהודים שממשפחותיהם הגיעו מארצות ערב. ארצות ערב הן מדינות שבהן מדברים ערבית.

המילה לא נפוצה. כמה חוקרים ופעילים משתמשים בה. אחרים לא אוהבים אותה.

הרעיון הופיע כבר בדיונים מדיניים ושימש גם ככינוי בארצות זרות. בחלק מהמקרים, מהגרים יהודים מארצות ערב נתקלו בבידוד וביחס קשה.

אלבר ממי, סופר חשוב, דיבר על רעיון דומה בשנות השבעים. אחר־כך כמה סופרים ופעילים החליטו להשתמש במונח כדי לתאר את זהותם.

רוב האנשים שלא קוראים לעצמם כך היום. יש אוניברסיטאות שמלמדות על התרבות הערבית־יהודית. גם בטלוויזיה הופיע דמות שהגדרה את עצמה כ"יהודי ערבי גאה".

חלק מהחוקרים אומרים ש"יהודי-ערבי" קשור לשפה ולתרבות. הם רשמו מספר תנאים פשוטים:
- דיבור בערבית כשפה יומיומית.
- גדילה בקהילה שדיברה בערבית.
- לידה או חיים במקום דובר ערבית.
- חינוך ותרבות שמגיעים מעולם ערבי.

יש מבקרים רבים. חלקם אומרים שהמונח מבלבל. אחרים חושבים שהוא משמש לפוליטיקה. גם אנשים ממגזרים שונים בישראל מתווכחים עליו.

בסך הכל, "יהודים ערבים" הוא שם שאנשים בוחרים או דוחים לפי איך שהם מרגישים לגבי השורשים והתרבות שלהם.

תגובות גולשים

התגובה תפורסם באתר לאחר אישור המערכת

עדיין אין תגובות. היה הראשון להגיב!