יצחק ליסר (1806, 1868) היה דרשן (מטיף ומפרש תורה), מתרגם, עורך ומוציא לאור. הוא נחשב לאחד ממנהיגי יהדות ארצות הברית במאה ה-19. ליסר ייסד את העיתונות היהודית באמריקה והוציא לאור את התרגום היהודי הראשון לתנ"ך לאנגלית.
ליסר נולד בגרמניה ולמד רבות בעל פה. היה לו זיכרון יוצא דופן, מה שפתח לו דלתות אצל רבניו. בגיל 18 היגר לארצות הברית והשתקע תחילה בריצ'מונד. אחרי שנה עבר לפילדלפיה, שם כיהן שנים כשליח ציבור (מנהיג התפילה).
בעריכתו של ליסר הוא עסק בהטבת מצב הקהילה, במיוחד של העניים, ובקידום החינוך היהודי. כתב מסות ודרשות רבות, ותירגם ספרים דתיים לאנגלית. בין תרגומיו הבולטים: תרגום התנ"ך (1857), שהוא התרגום היהודי הראשון, ותרגום של "תבואות הארץ" (1853).
בתקופתו החלה לצמוח תנועת הרפורמה ביהדות בארה"ב. בהתחלה תמך ליסר בהתפתחות ובהוראת הדת לשכבות חדשות. אך כשהבחין בחוסר עניין של הציבור, התרחק מהדרך הזו. הוא שמר על ההלכה (החוקים והמנהגים היהודיים) תוך פתיחות לרעיונות חדשים, מעין "שמרן-מתקדם".
ליסר ניהל מאבקים על מעמדו בשליחותו. כאשר חש שקיבל יחס לא הוגן, פרש מקהילת "מקוה ישראל" ועבר לכהן בבית הכנסת "בית אל אמת". לקראת סופו היה שותף להקמת "מכללת הרמב"ם להכשרת רבנים, ותרם אליה את ספרייתו הגדולה.
יצחק ליסר (1806, 1868) היה מטיף, מתרגם ומוציא לאור יהודי. הוא הקים עיתונות יהודית בארצות הברית. ליסר הוציא תרגום יהודי ראשון לתנ"ך לאנגלית.
הוא נולד בגרמניה ולמד הרבה בעל פה. כבן 18 עלה לאמריקה. בפילדלפיה הוא היה שליח ציבור (המנהיג בתפילה). ליסר עזר לעניים ושיפר את הלימוד בבית הכנסת.
הוא כתב דרשות ותרגם ספרים דתיים. בתחילה תמך בשינויים ביהדות, אבל אחר כך חזר לשמור את ההלכה (חוקי ומנהגי היהדות). בסוף חייו עזר להקים מכללה להכשרת רבנים, ותרם את ספריו.
תגובות גולשים