מילון הוא כלי שמרכז מילים של שפה, מגדיר אותן ומסביר מה משמעותן. יש גם מילונים דו-לשוניים, שבהם לכל מילה בשפה אחת יש תרגום או מקבילה בשפה אחרת. במילונים של שפות שפעמים רבות לא כותבים כמו שמדברים (כלומר הכתיב אינו פונטי), מוסיפים מידע על ההגייה.
בנוסף להגדרות, מילונים רבים מוסיפים את האטימולוגיה (מקור המילה), דוגמאות לשימוש במילה ומובאות מספרות. במילונים ויזואליים העיקר הוא איור שמסביר את המילה, וחלקי האיור מסומנים במילים.
המילים במילון מסודרות בדרך כלל בסדר אלפביתי. במילון דו-לשוני יש שני חלקים: חלק שבו סדר האלפבית לפי שפה אחת וחלק לפי השפה השנייה.
אחד ההחלטות החשובות בעבודה על מילון הוא איזה אוצר מילים להכניס. מילון כיס, למשל, מכיל רק חלק מהמילים. גם מילון מקיף בדרך כלל לא כולל כל מילה אפשרית. העורכים צריכים להחליט מה לכלול ומה להשמיט, בהתבסס על שימוש אמיתי בשפה.
סלנג הוא שפה בלתי פורמלית, מילים שאנשים משתמשים בהן בחיי היומיום. הכנסת סלנג למילונים רשמיים דורשת מחשבה. מילים בוטות או גסות נבחנות בקפדנות לפני הכנסתן. בעבר מילוני עברית רשמיים כללו סלנג מועט בלבד, אך בסוף המאה העשרים נרשמה פתיחות גדולה יותר לכליל סלנג נפוץ.
חידושי לשון הם מילים חדשות שנוצרות, למשל ראשי תיבות צבאיים או מילים לועזיות שאימצנו. עורכי מילון שוקלים אם התחדיש יישאר בשפה או ייעלם. לרוב מחכים כמה שנים לראות אם המילה נתפסת לפני שמוסיפים אותה.
ז'רגון הוא אוצר מילים של מקצוע מסוים, כמו רפואה או הנדסה. חלק מהמילים האלה עוברות לשימוש נרחב, אך רבות נשארות בתחום המקצועי ונכנסות רק למילונים נושאיים.
מילים שיוצאות מהשימוש ושמופיעות רק בטקסטים ישנים נקראות ארכאיות. עורכי מילון שוקלים אם להכניס אותן. מילון אבן־שושן, לדוגמה, כולל מילים מהתלמוד שנחשבות ארכאיות.
מילונים רבים מוסיפים ביטויים (צירופים של מילים) שבהם מילה מסוימת היא מרכזית. גם כאן חלים קריטריונים דומים להכללת מילים בודדות.
לצד מילונים כלליים יש מילונים שמתרכזים בנושא מסוים, כמו רפואה, טכנולוגיה או הנדסה. הם מתאימים כשמחפשים מונחים מקצועיים.
בעשורים האחרונים עברו מילונים מהדפסה לדיגיטל. מילון אלקטרוני הוא מכשיר קטן עם מקלדת, שמתרגם מילים בלחיצת כפתור. המילון האלקטרוני הראשון הוצג בסוף 1987 על ידי חברת Franklin. מכשירים אלה מתקנים שגיאות כתיב (Spelling), נותנים דוגמאות לשימוש במילה ולעיתים כוללים מאות אלפי ערכים.
התקדמות האינטרנט יצרה מילונים מקוונים, אתרי אינטרנט שמעדכנים ערכים כל הזמן. שירותים כמו Google Translate מציעים תרגום בין עשרות שפות. חלק מהמידע במילונים מקוונים מוזן גם למכשירי כף־יד ולמילונים אלקטרוניים.
בנוסף קיימים כלי סריקה וטכנולוגיות OCR (זיהוי תווים אופטי) שמאפשרות לקרוא טקסט מודפס ולהמירו לטקסט לשימוש במילון.
תוכנות מילון מיועדות למחשב וניתנות להתקנה גם על סמארטפונים וכף־יד. במאי 2017 אישר משרד החינוך שימוש בדגמי מילונים אלקטרוניים בבחינות תיכוניות ובבגרות. מילונים אלה הכילו בין כ־200,000 ל־600,000 מילים וביטויים, לפי הדגם.
מילון הוא ספר או אתר שמרכז מילים ומסביר את משמעותן. יש מילונים שמראים תרגום לשפה אחרת. אם הכתיב של מילה שונה מההגייה, המילון יכול לכתוב איך להגות אותה.
מילונים מסבירים גם מאיפה המילה באה (מקור המילה). לפעמים יש דוגמה למשפט שמראה איך להשתמש במילה.
העורכים בוחרים אילו מילים להכניס למילון. מילון כיס קטן לא יכול להכיל הכל.
סלנג זה שפה מדוברת וצעירה. מילונים רשמיים מתקשים להחליט אם לכלול סלנג או לא.
חידושים הם מילים חדשות שנוצרות היום. עורכי מילון מחכים לראות אם המילים החדשות יישארו בשפה.
ז'רגון הוא אוצר מילים של מקצוע, כמו רפואה. חלק מהמילים בז'רגון נשארות רק אצל המקצוענים.
מילון אלקטרוני הוא מכשיר קטן או תוכנה שמתרגמים מילים בלחיצת כפתור. יש גם מילונים באינטרנט. יש כלים שקוראים טקסט מודפס וממירים אותו למילים במחשב (OCR, זיהוי תווים אופטי).
ב־2017 הותר להשתמש בכמה דגמי מילונים אלקטרוניים בבחינות תיכון. יש מילונים אלקטרוניים עם מאות אלפי מילים.
תגובות גולשים