'''געז''' (ግዕዝ) היא שפה שמית עתיקה שהייתה נפוצה בצפון קרן אפריקה. שפתגעז שימשה כשפה רשמית באימפריה האקסומית, וכשפת ספרות וכתיבה בקיסרות האתיופית עד המאה ה-19. היא בין שבע השפות הראשונות שאליהן תורגם התנ"ך, והשתמרו בה ספרים חיצוניים חשובים כמו ספר היובלים וספר חנוך.
השפה נכתבת בכתב געז. מאז שהפסיקה להיות שפת דיבור בסוף האלף הראשון, ההגייה של כמה עיצורים אינה ברורה. אותיות כמו ፐ ו-ጰ הושאלו מהיוונית, שהייתה שפה בינלאומית בתקופה האקסומית.
העדויות הקדומות כוללות אובליסק מהמאה ה-4 ומנוסחאות דתיות מן המאות ה-5, 6. בארץ המאה ה-17 נכתבו בה גם יצירות פילוסופיות. בשלהי האלף הראשון השפה חדלה לשמש בדיבור, ובהדרגה הוחלפה על ידי האמהרית כמדוברת של האימפריה מאז המאה ה-13.
כיום געז בשימוש בעיקר כלשון לטקסים דתיים. משתמשים בה הכנסייה האורתודוקסית האתיופית, הכנסייה האריתראית וקהילת ביתא ישראל.
לשמות העצם בגעז יש שני מינים דקדוקיים: זכר ונקבה. צורת הנקבה נוצרת פעמים רבות בהוספת הסיומת "-ת". יש שתי צורות מספר: יחיד ורבים. רבים נוצרים לעיתים על ידי הוספת סיומת כמו "-ָת", ולעתים על ידי ריבוי פנימי שבו משתנים תנועות במילה (דוגמה: "לֶבֶּס" בגד, "אַלְבָּס" בגדים).
כשמדובר בהטיית פעלים או שייכות, קיימות סיומות גוף שונות. דוגמאות מציגות צורות כמו "סְעְרְת" (שערה), "סְעְרְתוּ" (שערתו), "סְעְרְתְככה" (שערך) ועוד.
שלילה נעשית על ידי הוספת התחילית "אי" (ኢ) לפני הפועל. דוגמה: ኢትቅትል, אִי-תְקְתְל "לא תרצח".
קטע מקראי בגעז מופיע לצד תעתיק לעברית. בתרגום: "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ."
געז (גֶעֶז) היא שפה מאוד ישנה מצפון אפריקה. זו הייתה שפה חשובה באימפריה האקסומית.
היא נכתבת ב"כתב געז". השפה הפסיקה להיות מדוברת לפני שנים רבות. היום משתמשים בה בעיקר בכנסיות בטקסים.
יש כתובות של געז מהמאה ה-4. נמצאו גם ספרים דתיים מהמאה ה-5 וה-6. חלק מספרי המסתורין נשמרו רק בגעז.
בגעז יש זכר ונקבה. נקבה נוצרה לפעמים על ידי הוספת "-ת" בסוף המילה. גם רבים יכולים להיווצר על ידי שינוי פנימי במילה.
כדי לומר "לא" מוסיפים תחילית "אי" (האות ኢ) לפני המילה. דוגמה פשוטה: אִי-תְקְתְל = "לא תרצח".
הפתיחה של ספר בראשית מתורגמת גם לגעז. בתרגום לעברית זה: "בראשית ברא אלוהים את השמים ואת הארץ."
תגובות גולשים