דנית (בדנית: Dansk) היא שפה סקנדינבית המדוברת כ־6.5 מיליון איש, בעיקר בדנמרק, שם היא השפה הרשמית. מבחינה בלשנית שייכת הדנית לקבוצת השפות הגרמאניות הצפוניות, אשר הן חלק ממשפחת השפות ההודו‑אירופיות. הדנית היא גם אחת השפות הרשמיות באיי פארו, מוכרת באזור שלזוויג בגרמניה, והייתה שפה רשמית בגרינלנד עד 2009.
הדנית נכתבת באלפבית הלטיני (אותיות כמו באנגלית). האלפבית כולל 29 אותיות. האותיות C, Q, W, X ו‑Z בשימוש בעיקר עבור מילים מושאלות משפות אחרות.
המערכת הפונולוגית של הדנית, כלומר העיצורים והתנועות, מורכבת ומגוונת. בטקסט המקורי הוצגו טבלאות גדולות עם סימונים פונטיים. זה אחד הגורמים שהופכים את ההבנה של השפה לקשה לאנשים שלא גדלו בה.
בדנמרק נהוג לספר בצחוק שהדנים מדברים כאילו "תקוע להם תפוח אדמה בתוך הפה". יש גם משפט־שובר שיניים מפורסם שנושא את שם המאכל "גריסים אדומים".
מבחינה דקדוקית הדנית דומה לאנגלית, כי שתיהן שפות גרמאניות. משמעות הדבר היא שיש אלמנטים דומים בבניית משפט ובזמני הפועל.
בדנית יש הטיות לזמנים כולל צורות שמשקפות משך או השלמה של פעולה. יש גם צורות שמשוות למושגים של זמן מתמשך ומושלם. עם זאת, צורת העתיד אינה מחייבת שימוש בפועל מיוחד; לעיתים משתמשים בצורת ההווה כדי לדבר על העתיד.
בניגוד לעברית, פעלים בדנית אינם מוטים לפי גוף (אין שינוי מיוחד עבור אני/את/הוא וכו').
לשפה יש שני מינים דקדוקיים: מין משותף ומין נייטרלי. זהו שארית מהמיון הישן בנורדית עתיקה, שבו היו שלושה מינים. שמות תואר משתנים לפי המין: בצורת המין המשותף אין תוספת, בבחינה הנייטרלית יש תוספת אחרת, ובברבים יש צורה נוספת.
הדנית מבטאת את ה"ה" הידיעה על ידי הוספת סיומת בסוף שם העצם (זוהי "ה" הידיעה כהטמעה). צורת הרבים נוצרת גם היא באמצעות סיומות. למשל: by (עיר) -> byerne (הערים), ו‑hund (כלב) -> hundene (הכלבים).
הסבר מילים מקצועיות: שפות גרמאניות, קבוצת שפות שבה נמצאות דנית, אנגלית ושוודית; אלפבית לטיני, מערכת הכתיבה כמו זו שבאנגלית; פונולוגיה, מערכת הצלילים של השפה.
דנית (Dansk) היא שפה שדוברים כ־6.5 מיליון אנשים. רובם גרים בדנמרק. היא רשמית בדנמרק. היא גם בשימוש באיי פארו. בעבר היתה רשמית גם בגרינלנד עד 2009.
הדנית נכתבת באלפבית הלטיני. זהו האלפבית שאנו מכירים מהאנגלית. יש בו 29 אותיות. חמש מהאותיות (C, Q, W, X, Z) משמשות בעיקר למילים לועזיות, מילים שמגיעות משפות אחרות.
יש בדנית הרבה צלילים שקשה לאנשים חדשים. אנשים מדברות בצחוק על ההגייה של הדנים. יש גם משפט קשה להגייה שקשור למאכל "גריסים אדומים".
הדנית דומה באנגלית. שתיהן שפות גרמאניות. לכן חלק מהחוקים דומים.
בדנית יש צורות שונות לזמנים. לפעמים העתיד נאמר בצורת ההווה. הפעלים לא משתנים לפי מי מדבר, הם לא משתנים כמו בעברית.
יש שני מינים: מין משותף ומין נייטרלי. זה אומר שלשמות ולתארים יש צורות שונות.
הדנית מוסיפה סיומת בסוף המילה כדי לומר "ה" הידיעה. כך גם בונים את הרבים. דוגמאות: by -> byerne (עיר -> הערים), hund -> hundene (כלב -> הכלבים).
הסבר מילים קשות: שפות גרמאניות, קבוצת שפות קרובות; אלפבית לטיני, אותיות כמו באנגלית.
תגובות גולשים