''האופסימיסט'' (בערבית: المتشائل; כותרת משנה: הכרוניקה המופלאה של היעלמות סעיד אבו אל-נחס המֻתַשאאִל) נכתב על ידי אמיל חביבי, סופר ואיש ציבור ערבי ישראלי, חתן פרס ישראל לספרות ערבית (1992). הספר יצא לאור בערבית ב-1974. תרגומו לעברית הופיע ב-1984 והוא נחשב לאחד הספרים הערביים המצליחים בישראל.
היצירה היא מחאה על המשברים שפגעו בקהילה הערבית בישראל מאז 1948. גיבור הספר, סעיד, משקף את מצבו של ערביי ישראל: הוא חוזר כפליט, הופך למיעוט ותלוי במדינה. המונח "מיקרוקוסמוס" כלומר דוגמה קטנה שמעבירה תמונה רחבה מסביר את הקשר בין גורלו של סעיד למצב האומה הפלסטינית. אף כשסעיד משתף פעולה ומקבל הטבות, הוא נתפס לעתים כאמצעי שליטה ומסתיים כקורבן של הממסד.
הסיפור מובא דרך איגרות שסעיד שולח לחברו. האיגרות מציינות כי הוא נחטף ל"חלל" או נכלא במוסד לחולי רוח (בית חולים פסיכיאטרי). העלילה מטשטשת זמן ומקום; המסע והנדודים מתמזגים. הספר מחולק לשלושה חלקים: ספר ראשון - יעאד; ספר שני - באקייה; ספר שלישי - יעאד השנייה. שמות אלה הם נשיו ובתו של סעיד, שלוש הדמויות שאיבד בגלל נסיבות חייו.
בסוף חושף סעיד את תעלומת מקום שהותו וזהותו, אך ממלכת הסיפור מסתיימת במותו הטראגי.
הספר הופיע במקור בערבית ב-1974 ותורגם לשפות רבות. בבולטות: תרגום לעברית מאת אנטון שמאס (1984), לתקציר לאנגלית בתרגום סלמה חדרה ג'איוסי וטרבור לגאסיק (1985), לתרגום צרפתי בידי ז'אן-פטריק גיום (1987) ולגרמנית (1992).
היצירה עובדה להצגה יחיד על ידי רמי ליבנה ומוחמד בכרי. ההצגה הופיעה ב-1986 בחיפה ובכפרים בגליל, ובהמשך במזרח ירושלים ב-1987. בעשור ה-90 הוצגה במסע הופעות באירופה, כשמוחמד בכרי שיחק בערבית ובעברית, ואוריאל זוהר השתתף בצרפתית.
''האופסימיסט'' הוא רומן של אמיל חביבי. הוא ערבי ישראלי שקיבל פרס ספרות גדול ב-1992. הספר יצא בערבית ב-1974. הוא הופיע בעברית ב-1984.
הסיפור מדבר על חייו הקשים של סעיד. הוא חזר למדינה אחרי 1948 כפליט. חייו היו מלאים בתלות וקשיים. זה מראה בעיה גדולה שהשפיעה על הקהילה הערבית.
הסיפור מובא דרך מכתבים שסעיד שולח לחברו. לפעמים הוא כותב כאילו הוא בחלל, או כאילו שהכניסו אותו לבית חולים לנפש. הספר מחולק לשלושה חלקים. החלקים נקראים: יעאד, באקייה ויעאד השנייה. אלה הן נשים משמעותיות בחייו. הוא מאבד את כולן בגלל הקשיים.
בסוף הוא חושף סוד על מקום שהיה בו. לאחר מכן הוא מת.
הספר תורגם לשפות רבות. הוא תורגם לעברית ולאנגלית.
הספר הוסב להצגה יחיד. מוחמד בכרי שיחק בה וההצגה הוצגה בחיפה ובמקומות נוספים. ההצגה גם נסעה והופיעה באירופה.
תגובות גולשים