חלקת אלוהים הקטנה (באנגלית: God's Little Acre) הוא רומן משנת 1933 מאת ארסקין קולדוול. העלילה משלבת סכסוך עבודה בבית חרושת עם החיים של משפחת חקלאים ממדינת ג'ורג'יה. המשפחה אובססיבית לגבי מין ועושר, ואחד מבני המשפחה מורם להצית את השביתה כאשר מוריד את השלטר במפעל, פעולה שסכנתה עלולה לפגוע בעובד.
הרומן עוסק בקונפליקטים חברתיים, במה שמניע בני משפחה ובמתח שבין אינטרס אישי לקולקטיבי.
בספר מופיעות סצנות מיניות שנחשבו אז נועזות. המונח "פורנוגרפיה" כאן מתייחס לתוכן שמציג מין באופן מפורש. בעקבות כך הוגש נגד המחבר והוצאת הספרים תביעה על הפצת פורנוגרפיה. קולדוול הגיש תביעה נגדית. יותר מ-60 סופרים וביקורות תמכו בספר. שופט מדינת ניו יורק, בנג'מין גרינספאן, פסק לטובת הקובץ; פסק דינו נחשב להשפעה על האופן שבו מפורש התיקון הראשון לחוקת ארצות הברית, כלומר חופש הביטוי. גם עיר אחת, סיינט פול במינסוטה, אסרה על הפצתו ב-1947.
הרומן עובד לסרט בקיץ 1958. בסרט שיחק ג'ק לורד, והעיבוד הופץ על ידי אולפן גדול.
הספר תורגם לעברית לראשונה ב-1949 על ידי י. דגון. ב-1953 ניתן צו מניעה זמני שטען על הפרת זכות יוצרים. תרגום נוסף של אריה חשביה יצא ב-1958.
מכירת יותר מ-10 מיליון עותקים הפכה את הספר לנפוץ מאוד. הביטוי "חלקת אלוהים הקטנה" מקורו ברומן: בעל קרקע מקדיש חלקת אדמה לאלוהים בזמן שהוא מחפש זהב. מתוך חשש שהזהב נמצא דווקא בחלקה המוקדשת הוא מעתיק את החפירה. כיום הביטוי משמש לתיאור נכס יקר ללב בעליו.
חלקת אלוהים הקטנה הוא ספר משנת 1933 מאת ארסקין קולדוול. העלילה עוקבת אחרי משפחת חקלאים בג'ורג'יה. הם רוצים כסף ולעתים גם מחפשים אהבה. אחד מבני המשפחה מוריד את השלטר במפעל, וזה מעורב בשביתה בעבודה.
בספר יש קונפליקטים בין אנשים והרבה תשוקות ורצון בעושר.
היו בספר סצנות שמראות יחסים בין אנשים בצורה ברורה. אנשים התרגזו ופורסמו תביעות בבית משפט. שופט בניו יורק החליט שהספר מותר לפרסם. בעיר אחת בארצות הברית אסרו על הפצת הספר ב-1947.
הרומן הוסרט בשנת 1958. בסרט הופיע שחקן בשם ג'ק לורד.
הספר תורגם לעברית ב-1949. היו גם בעיות משפטיות בשנים שאחר כך. תרגום נוסף יצא ב-1958.
במקור מישהו מקדיש חלקת אדמה לאלוהים בזמן שהוא מחפש זהב. הוא חושש שהזהב נמצא במקום הזה. היום הביטוי "חלקת אלוהים הקטנה שלי" משמש לתאר נכס שרבים אוהבים.
תגובות גולשים