יז'י פיצובסקי

יז'י פיצובסקי (1924, 2006) היה משורר ומתרגם מפולין.

כשהיה צעיר, בזמן מלחמת העולם השנייה, הצטרף לארמייה קריובה. זו קבוצה מורדת שנלחמה בסתר נגד הכובשים. הוא לחם במרד ורשה ב-1944, נתפס על ידי הגסטפו. הגסטפו היא המשטרה החשאית של הנאצים. שילחו אותו למחנה שבויים בגרמניה. אחרי המלחמה חזר ולמד באוניברסיטה.

בשנים 1949, 1951 חי עם משפחות צוענים. צוענים (רומה-סינטי) הם קבוצה אתנית עם שפה ומנהגים משלהם. הוא למד את שפתם ותרגם את שיריהם. כתב ספר בשם "צוענים על דרכי פולין".

הוא עבד רבות כדי לשמור על זכר השואה. השואה היא הרצח ההמוני של יהודים בזמן המלחמה. כתב שירים על האובדן, והמפורסם מביניהם נקרא "קריאת אפר-מקלה". רבים רואים בו שיר מרגש על האירועים באותה תקופה.

יז'י גם חקר וכתב על הסופר ברונו שולץ. ספרו על שולץ, "מחוזות הכפירה הגדולה", יצא לראשונה ב-1957.

ב-1986 קיבל פרס על ספרו כשהוא הופיע בעברית בתרגום שלום לינדנבאום. הוא רצה שהשירים יתורגמו לעברית וליידיש, כדי שאנשים יבכו ויזכרו בלשונם.

חלק מספריו תורגמו לעברית. יש גם תרגומים לאנגלית ולגרמנית.

תגובות גולשים

התגובה תפורסם באתר לאחר אישור המערכת

עדיין אין תגובות. היה הראשון להגיב!