מואבית היא ניב כנעני (סוג של שפה מדוברת באזור כנען) שכבר נכחד. דוברה בממלכת מואב הקדומה והיא קרובה מאוד לעברית המקראית. יש חוקרים שרואים אותה כניב של העברית.
הטקסט המרכזי בשפה הוא מצבת מישע. יש עוד כתובות ארכאולוגיות, אך רוב הידע מבוסס על המצבה. כמו בעברית המקראית, מואבית נכתבה בכתב הכנעני הקדום.
ההבדלים הבולטים מול העברית הם בסיומות המילים. הרבים במואבית מסתיימים ב־ין (סיומת = חלק בסוף המילה), כפי שבארמית ובערבית, במקום -ים בעברית. למשל mlkn לעומת "מלכים". סופית הנקבה העתיקה במואבית היא -ת (at), לעומת -ה או -ית בעברית, למשל qryt לעומת "קריה".
בחלקי המקרא נשמרים שרידים של סופית זו בצורות נסמך (כשמם מחובר לשם אחר), כמו נַחֲלַת- ו־קִרְיַת-.
לאחרונה התגלתה כתובת מלכותית מואבית נוספת. בה מתפאר המלך בכיבוש בני עמון, בלכידת שבויים עמוניים רבים ובבניית ארמון.
מואבית הייתה שפה שתדברו בממלכת מואב. השפה כבר לא מדוברת היום.
היא דומה לעברית של התנ"ך. הכי ידועה הכתובת על מצבת מישע.
הכתובות נכתבו בכתב כנעני ישן. יש עוד כתובות קטנות, אבל מצבת מישע חשובה ביותר.
במואבית רבים נסתיימו ב־ין. זה שונה מהעברית שלנו שסתימת הרבים היא -ים. לדוגמה mlkn מול "מלכים".
נקבה במואבית הסתיימה ב־ת (כמו at). בעברית זה נהיה -ה או -ית. לדוגמה qryt מול "קריה".
גילו כתובת חדשה. המלך בה מתגאה בכיבוש בני עמון, בלכידת שבויים ובבניית ארמון.
תגובות גולשים