שפת אם או שפה מקורית היא השפה שאדם לומד ראשונה.
בדרך כלל ילד רוכש את יסודות השפה במשפחה, לעיתים קרובות מאמו. יש שמכנים זאת גם שפת המקור או שפת המולדת‑אם.
באנגלית משתמשים בביטוי "First language" (שפה ראשונה), שמתמקד בכך שזו השפה הראשונה של האדם בסדר הלמידה.
שפת אם היא בדרך כלל השפה שבה הדובר מיומן יותר משאר השפות שלו. כדי ששפה תיחשב כשפת אם היא בדרך כלל נלמדת לפני תום גיל העשרה או תופסת מקום מרכזי בחינוך ובלימודים של הדובר.
יש מקרים של גדילה בסביבה רב‑לשונית, שבה הילד נחשף לשתי שפות או יותר. לדוגמה, בנים של מהגרים יכולים לשלוט בבית בשפה אחת ולסביבה בשפה אחרת. במדינות מסוימות מדברים בשתי שפות במקביל, והלומד נחשף לשתיהן גם בבית וגם בבית הספר.
גילאי הינקות והילדות המוקדמת הם תקופה קריטית לרכישת שפת אם באופן מלא ושוטף. לאחר תקופה זו, רכישת שפה חדשה יכולה להיות מאומצת ופחות יעילה.
ברוב המקרים שפת האם היא השפה שבה האדם סופר, חושב, חולם ומדבר. לעיתים יש הבדלים בין שפת החשיבה והדיבור לבין שפת הכתיבה.
קיימת רשימה של שפות לפי מספר דוברי שפת אם באתר Ethnologue, המבוססת על הספר "Ethnologue: Languages of the World" של ארגון SIL International. הרשימה מוגשת במהדורה 22 (פברואר 2019), אך מספרי הדוברים לכל שפה עשויים להתבסס על נתונים ישנים יותר. בדירוגים אחרים סינית וערבית עשויות להופיע כקבוצות של שפות (macrolanguage) ולא כשפות בודדות, ולכן בשמות הנפוצים יופיעו למשל מנדרינית או ערבית מצרית.
שפת אם היא השפה שאדם לומד ראשון.
ילדים רבים לומדים את השפה בבית, לעיתים מהאם.
באנגלית קוראים לזה "First language". המילה "first" (= ראשון) מראה שמדובר בשפה הראשונה.
אם הילד גדל בשתי שפות, הוא יכול לדבר שתיהן טוב.
הילדות המוקדמת היא הזמן הכי טוב ללמוד שפה באופן טבעי.
אם לומדים אחרי זה, זה עשוי להיות יותר קשה.
שפת האם היא בדרך כלל השפה שבה חושבים וחולמים.
לפעמים שפת הכתיבה שונה מהשפה המדוברת.
יש רשימה באתר שנקרא Ethnologue (= אתר אינטרנט) שמדרגת שפות לפי מספר דוברים. הרשימה יצאה במהדורה 22 בפברואר 2019. בחלק מהמקרים מחשיבים קבוצות של שפות, כמו סינית או ערבית, במקום שפה אחת.
תגובות גולשים