איציק (יצחק) קיפניס (1896, 1974) נולד בעיירה סלובשנה (Словечно) שבווהלין, אז חלק מרוסיה, היום באוקראינה. למד בחדר (חדר הוא בית לימוד יהודי מסורתי) והשלים גם עברית ורוסית כבר בגיל צעיר. שיריו הראשונים הופיעו בעיתונות היהודית כשהיה בן 12, בעברית, יידיש ורוסית.
אחרי מלחמת העולם הראשונה והמהפכה הרוסית התיישב בקייב, בירת אוקראינה. עם עליית הבולשביקים (המפלגה ששלטה בברית המועצות אחרי המהפכה) לא ציית לקו האידאולוגי הרשמי. כי לא תמיד הורשו לפרסם שירים שלא עמדו בקווים אלה, החל לפרסם גם סיפורת ביידיש.
במהלך שנות ה־30 הושעה מאיגוד הסופרים של אוקראינה בגלל נטיות לאומיות, כלומר יהודיות, ביצירתו. הוא הותקף על סטיות אלה וניסה לפעמים להתאים את הכתיבה לרוח המפלגה. יצירותיו הופיעו ברוסית בתוך ברית המועצות, ובהיידיש בפולין ובארצות הברית, שם נהג לחתום בשם יצחק קיפניס.
בשנת 1948 נעצר עם סופרים יהודים רבים. הוא נכלא והועבר למחנה עבודה בסיביר, מקום כליאה שבו הועסקו האסירים בעבודת כפייה. שוחרר רק אחרי מות סטלין (מנהיג ברית המועצות), באמצע שנות החמישים. הותר לו לחזור לאוקראינה, אך לא לגור בקייב הבירה, ולכן התגורר שנים בבויארקה הסמוכה.
לקראת תחילת שנות ה־60 שב לקייב, ומותו שם תועד ב־1974. יצירותיו חזרו להופיע בברית המועצות ונשאו גם תרגומים לרוסית.
קיפניס היה מתרגם פורה בעיקר ליידיש. הוא תרגם סופרים סובייטיים חשובים, כגון קופרין וויקטור שקלובסקי, וכן סופרי עולם ידועים כמו סרוונטס, מארק טוויין, ז'ול ורן ואנטון צ'כוב. בתקופות הקשות של שלטון סטלין פרנסו רבים מהסופרים המוחרמים מעבודות תרגום.
כמה מספרי הילדים שלו תורגמו לאנגלית בשנים האחרונות. מבחר קטן מיצירותיו נאסף בכרך "בבית ובדרך" (תל אביב, 1977).
איציק (יצחק) קיפניס נולד ב־1896 בסלובשנה שבווהלין. למד בחדר. חדר הוא מקום לימוד יהודי קטן. כתב שירים וסיפורים בעברית, יידיש ורוסית. שיריו הופיעו כבר כשהיה בן 12.
לאחר מלחמת העולם הראשונה התיישב בקייב. כשהמפלגה החדשה בברית המועצות שלטה, לא תמיד הורשו להדפיס את מה שכתב. אז הוא התחיל לפרסם ספרים ביידיש.
בשנות ה־30 גרסות של אנשים שכתבו על יהדות, גורשו מאיגוד הסופרים. ב־1948 הוא נעצר ונשלח למחנה עבודה בסיביר. מחנה עבודה זהו מקום שבו אסירים עבדו ועונו. שוחרר רק אחרי שמנהיג המדינה מת.
לאחר מכן התגורר זמן מה בעיירה בויארקה, ואז חזר לקייב בתחילת שנות ה־60. נפטר בקייב ב־1974.
הוא תרגם ספרים רבים ליידיש. בין הסופרים שתירגם היו מארק טוויין וז'ול ורן. כמה מספרי הילדים שלו תורגמו לאנגלית. קובץ מבחר יצירות יצא בתל אביב ב־1977.
תגובות גולשים