מדיניות לשונית בישראל


בישראל מדברים בעיקר עברית. גם ערבית ודיבורים באנגלית נפוצים. יש מהגרים שמדברים שפות אחרות, כמו רוסית.


לפני המדינה שלטו כאן הבריטים. הם קבעו שלוש שפות רשמיות: עברית, ערבית ואנגלית.


בזמני המנדט שלטו שלטים וחוקים בשלוש השפות. זו הייתה הפעם הראשונה שעברית קיבלה מעמד רשמי גדול.


לאחר הקמת המדינה חלק מהחוקים נשארו. בהדרגה ברור מי משתמש באיזו שפה במוסדות השלטון.


בשנת 2018 החוק קבע: עברית שפת המדינה. לערבית יש "מעמד מיוחד".


המדינה קבעה ששלטים בעיר שיש בה הרבה דוברי ערבית יהיו גם בערבית. זה שינה את השלטים ברחובות.


יש ויכוח איך לכתוב שמות בערבית ובאנגלית. לפעמים כותבים לפי הכתיב העברי.


אנגלית חשובה לתיירים ולדיפלומטים. ערבית מדוברת בקהילה הערבית ובבתי ספר ערביים.


בקלפיות יש פתקי הצבעה בעברית ובערבית בערים ערביות. בבתי הספר הערביים לומדים בערבית.


יש אקדמיה לשפה העברית שעוזרת להחליט כללים של כתיב ותעתיק.


בהתחלה חלק מהאנשים שינו את שמותיהם לעברית. היום פחות עושים זאת.

תגובות גולשים

התגובה תפורסם באתר לאחר אישור המערכת

עדיין אין תגובות. היה הראשון להגיב!