תעתיק

תעתיק

יש דרכים לכתוב מילים משפה אחת באותיות של שפה אחרת. תעתיק זה לכתוב איך מילה נשמעת בשפה חדשה. תעתיק אותיות (טרנסליטרציה) מחליף אות באות. תעתיק הגאים (טרנסקריפטציה) מנסה לשמור על ההגייה, כלומר איך המילה נשמעת. לרוב מעדיפים תעתיק הגאים כי קל יותר לבטא. לפעמים עושים טעויות: Michael Crichton נכתב בתחיל...

עודכן ב-11.01.2026
5 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
האלפבית הפונטי האוראלי

האלפבית הפונטי האוראלי

האלפבית הפונטי האוראלי נקרא גם UPA. הוא משמש כדי לכתוב צלילים של שפות פינו-אוגריות. אמיל נסטור סטלה פרסם אותו ב‑1901. יש עוד אלפבית לשמות צלילים שנקרא IPA. IPA כותב כל צליל בדיוק. UPA כותב קטגוריות של צלילים ולא תמיד כל צליל בנפרד. UPA נכתב בכתב נטוי. משתמשים בו באותיות מהאלפבית הפיני, מהיווני ומה...

עודכן ב-09.01.2026
4 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
פורטל:בלשנות/ערכים מבוקשים

פורטל:בלשנות/ערכים מבוקשים

עמוד זה מרכז נושאים על שפות. בלשנות = חקר שפות. (A ו-B, שפות בנטו)...

עודכן ב-10.01.2026
4 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
כתיבת ערבית בצ'אט

כתיבת ערבית בצ'אט

כתיבת ערבית בצ'אט (״ערביזי״; בערבית: عربيزي) היא דרך לכתוב ערבית באותיות לטיניות ומספרים. זו שיטה שמשתמשת במקלדת רגילה. אנשים התחילו לכתוב ככה כי לא תמיד אפשר להקליד באותיות ערביות. גם יש ערבית רשמית, כמו בספרים, ושפות מדוברת שונות בלי כתיב קבוע. כשכבר יש אינטרנט ומסרים קצרים, אנשים מעדיפים לכתוב כ...

עודכן ב-09.01.2026
5 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
אדריכלות קלאסית,  מונחים

אדריכלות קלאסית, מונחים

זו רשימה של מילים על אדריכלות קלאסית. אדריכלות קלאסית היא סגנון בניינים מיוון ורומא הקדומות. המונחים עוסקים בחלקים של בניינים וברעיונות בעיצוב. ליד כל מילה כתוב גם את השם באנגלית. תעתיק (איך כותבים בשפה המקורית) מופיע ביוונית עתיקה או בלטינית. כיתורי תמונה: מדרום אתונה, פומפיי, רומא, פרובאנס....

עודכן ב-05.01.2026
1 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
תרגום

תרגום

תרגום הוא לקיחת טקסט משפה אחת והעברת משמעותו לשפה אחרת. מתרגם עובד עם טקסטים כתובים. מתורגמן הוא מי שמתרגם דיבור בכנס או בשיחה. מתרגם צריך לדעת טוב שתי שפות ולהכיר את האנשים שמדברים אותן. מתרגם צריך להחליט אם לשמור על המילים והסגנון, או על הרעיון והמשמעות. לפעמים אין אפשרות לשמור על שניהם. לפע...

עודכן ב-11.01.2026
7 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
הקספלה

הקספלה

הקספלה (משמעותה "משושה") היא מהדורת מקרא עם שישה טורים. היא נוצרה על־ידי אוריגנס בקיסריה באמצע המאה השלישית. הטורים היו כך: 1. הטקסט בעברית 2. תעתיק ביוונית (כתיבת צלילי העברית באותיות יווניות) 3. תרגום יווני של עקילס 4. תרגום יווני של סימכוס 5. תרגום השבעים (תרגום יווני ישן) 6. תרגום יווני של תאוד...

עודכן ב-06.01.2026
2 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
מדיניות לשונית בישראל

מדיניות לשונית בישראל

בישראל מדברים בעיקר עברית. גם ערבית ודיבורים באנגלית נפוצים. יש מהגרים שמדברים שפות אחרות, כמו רוסית. לפני המדינה שלטו כאן הבריטים. הם קבעו שלוש שפות רשמיות: עברית, ערבית ואנגלית. בזמני המנדט שלטו שלטים וחוקים בשלוש השפות. זו הייתה הפעם הראשונה שעברית קיבלה מעמד רשמי גדול. לאחר הקמת המדינה חל...

עודכן ב-11.01.2026
3 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
תבנית:יפא

תבנית:יפא

התבנית מראה איך מילים נשמעות. היא משתמשת ב־IPA. IPA הוא אלפבית מיוחד שמראה צלילים. יש פרמטרים שמקבלים ערכים. "התעתיק" מכיל את הטקסט בתעתיק. "שפה" אומר באיזו שפה מדובר. פרמטר נוסף נקרא "קטן". אם שמים לו את הערך "לא"\, הטקסט יוצג בגודל רגיל. התבנית עוזרת להציג הגייה ברורה של מילים....

עודכן ב-03.01.2026
2 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
קלארק

קלארק

קלארק הוא איך כותבים בעברית את השמות האנגליים Clark ו-Clarke. תעתיק אומר כתיבה של הצלילים בשפה אחרת. אישה שנולדה ב-1954 היא שחקנית אמריקאית. היא אחות של לואיז קר קלארק....

עודכן ב-02.01.2026
2 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
המנון תימן

המנון תימן

הרפובליקה המאוחדת הוא ההמנון של תימן. המילים נכתבו על ידי עבדאללה אל-ווהאב נעמאן. המנגינה היא של איוב טארש. ההמנון היה שייך לדרום תימן. ב-1990 האזורים התאחדו וההמנון הפך להמנון של כל תימן. השיר מבקש שאנשים ישירו יחד. הוא אומר לזכור את הגיבורים. הוא מדבר על אהבה לארץ ועל אחדות. תעתיק = כתיבה של המי...

עודכן ב-09.01.2026
3 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
Ŋ

Ŋ

אֶנְג (גדולה: Ŋ; קטנה: ŋ) נקראת גם אנגמה. זו אות באלפבית הלטיני שמייצגת צליל מיוחד. זהו צליל שנוצר מאחורי הלשון ונשמע דרך האף. דוגמה: ה"נג" במילים בבייג'ינג או שאנגחאי. האות הקטנה נראית כמו n עם קרס שמתחבר לצד ימין. זה דומה ל־g. האות הגדולה יכולה להיראות כמו N עם וו או כמו האות הקטנה בהגדלה. פעם הש...

עודכן ב-06.01.2026
3 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
אופסילון

אופסילון

אוּפְּסִילוֹן היא אות בכתב היווני. היא האות ה‑20. בספרות יוונית היא שווה למספר 400. מקורה באות עתיקה שנקראה וו. הפיניקים, עם עתיק, השתמשו בכתב הזה. ביוונית היום קוראים לה איפסילון. מתוך האות הזו גדלו אותיות כמו V, Y, U ו‑W. גם באות הרוסית יש אות דומה: У. בעברית נוהגים לכתוב אותה בתנועת חיריק...

עודכן ב-09.01.2026
3 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
רומאג'י

רומאג'י

רומאג'י היא דרך לכתוב יפנית באותיות לטיניות. זה עוזר לאנשים שלא יודעים לקרוא יפנית. ביפן כותבים בדרך כלל בכתבים אחרים. לדוגמה יש קאנג'י, סימנים שמראים משמעות. יש גם היראגאנה וקאטאקאנה, כתבים שמראים צלילים. רומאג'י מראה איך להגות מילים במקום להשתמש בקאנג'י. ברומאג'י לא כותבים כל יום ביפן. משתמשים...

עודכן ב-09.01.2026
3 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
דגש חזק

דגש חזק

דגש חזק (מכפל) הוא סימן בעברית שמראה שיש להכפיל אות. זה נכתב כנקודה בתוך האות. אין דגש חזק באותיות א, ה, ח, ע, ר. כשיש דגש חזק, מבטאים את האות זמן ארוך יותר. באותיות ב, ג, ד, כ/ק, פ, ת הוא גם נשמע חזק יותר. לפעמים דגש בסוף מילה נשאר חזק גם אם יש לידו שווא. שווא הוא סימן ניקוד שמייצר קול קצר. גם...

עודכן ב-10.01.2026
3 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
ערבית יהודית

ערבית יהודית

ערבית יהודית היא צורת ערבית שדיברו וכתבו יהודים בארצות ערב. את המילים כתבו פעמים רבות באותיות עבריות. (אתנולקטים, ניבים, צורות שונות של אותה שפה.) השפה נכנסה במקום הארמית והפכה לשפת היום‑יום מאז המאה ה‑9. יהודים בכל עיר דיברו צורות מעט שונות של הערבית הזו. הרבה ספרים חשובים נכתבו בה, למשל כתבי סעד...

עודכן ב-09.01.2026
3 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
קנטונזית תקנית

קנטונזית תקנית

קנטונזית היא שפה מסין. מדברים בה בעיקר בהונג קונג ובמקאאו. היא נפוצה גם במחוז גואנגדונג, שנקרא קנטון. זו השפה השנייה הכי מדוברת בסין אחרי המנדרינית. כ־52 מיליון אנשים במדינה מדברים קנטונזית. לינגואה פרנקה פירושו שפה שמשתמשים בה כדי לדבר בין קבוצות שונות. בקנטון משתמשים בקנטונזית גם למסחר. בכתב ר...

עודכן ב-02.01.2026
2 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
ליטון של עברית

ליטון של עברית

ליטון של עברית = כתיבה של מילים בעברית באותיות לטיניות. אותיות לטיניות הן אותיות כמו באנגלית. גם בעבר העתיק תרגמו ושינו שמות לשפות אחרות. בתרגום הלטיני של התנ"ך יש תעתיקים כאלה. לרוב כותבים כך כדי לכתוב שמות שלא מתרגמים. לפני היו מחשבים וטלפונים שלא ידעו להציג עברית. אז אנשים כתבו בעברית באותיות ...

עודכן ב-09.01.2026
3 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות
ת

ת

ת' היא האות ה־22 והאחרונה בעברית. שמה תיו. לפעמים יש נקודה בתוך האות שנקראת דגש. הדגש עושה את האות חזקה. תּ' עם דגש נשמעת כמו צליל "ת" חזק. פעם הייתה הבדל בין ת לט', אבל היום רוב האנשים אומרים אותן דומה. לפעמים ת' רפה נשמעת כמו ה־"th" באנגלית במילה think. עד היום תימנים חלקם עדיין מבטאים כך. אנג...

עודכן ב-03.01.2026
2 צפיות
זמן קריאה: 8 דקות